rumor
English edit
Alternative forms edit
- rumour (Commonwealth)
Etymology edit
From Middle English rumour, from Old French rumeur, from Latin rūmor (“common talk”), ultimately from Proto-Indo-European *rewH- (“to shout, to roar”).
Pronunciation edit
Noun edit
rumor (countable and uncountable, plural rumors) (American spelling)
- (countable) A statement or claim of questionable accuracy, from no known reliable source, usually spread by word of mouth.
- There's a rumor going round that he's going to get married.
- vile rumor
- a rumor going round
- vicious rumors
- spread a rumor
- (uncountable) Information or misinformation of the kind contained in such claims.
- They say he used to be a thief, but that's just rumor.
- (uncountable, archaic) Report, news, information in general.
- 1906, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], Time and the Gods[1], London: William Heineman, →OCLC, page 3:
- It stands a city aloof. There hath been no rumour of it—I alone have dreamed of it, and I may not be sure that my dreams are true.
- (uncountable, obsolete) Fame, reputation.
- (uncountable, obsolete) Clamor, din, outcry.
Synonyms edit
- (piece of information):
- (information of questionable accuracy): gossip, hearsay, talk, tittle-tattle
Hypernyms edit
Derived terms edit
Translations edit
|
|
Verb edit
rumor (third-person singular simple present rumors, present participle rumoring, simple past and past participle rumored)
- (transitive, usually used in the passive voice) To tell a rumor about; to gossip.
- John is rumored to be next in line for a promotion.
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin rūmōrem (a borrowing per DCVB). Doublet of remor. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Noun edit
rumor m or (archaic, regional or poetic) f (plural rumors)
Related terms edit
Further reading edit
- “rumor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *roumōs, from Proto-Indo-European *rewH- (“to shout, to roar”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈruː.mor/, [ˈruːmɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈru.mor/, [ˈruːmor]
Noun edit
rūmor m (genitive rūmōris); third declension
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rūmor | rūmōrēs |
Genitive | rūmōris | rūmōrum |
Dative | rūmōrī | rūmōribus |
Accusative | rūmōrem | rūmōrēs |
Ablative | rūmōre | rūmōribus |
Vocative | rūmor | rūmōrēs |
Descendants edit
References edit
- “rumor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rumor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rumor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rumor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
- a rumour is prevalent: rumor, fama viget
- a report, an impression is gaining ground: rumor increbrescit
- to spread a rumour: rumorem spargere
- vague rumours reach us: dubii rumores afferuntur ad nos
- report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rumor m inan
Declension edit
Further reading edit
- rumor in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rumor m (plural rumores)
- rumour (statement or claim from no known reliable source)
- continuous noise
- 1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- No confuso rumor que se formava, destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber de onde, grasnar de marrecos, cantar de galos, cacarejar de galinhas.
- (please add an English translation of this quotation)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:rumor.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin rumorem.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
rumor m (plural rumores)
Related terms edit
Further reading edit
- “rumor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rumór (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜓᜇ᜔)
- rumor
- Synonyms: tsismis, bali-balita, usap-usapan, bulong-bulungan