Greek edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Ottoman Turkish ده (de, now then!).[1][2]

Particle edit

ντε (nte)

  1. go on! (emphatic interjection exhortative, for a variety of emotions)
    Πήγαινε ντε, τι περιμένεις; (exhortative)
    Pígaine nte, ti periméneis?
    Go then, what are you waiting for?
    Καλά ντε, μη φωνάζεις. (irritation)
    Kalá nte, mi fonázeis.
    OK then, do not shout.
    Γιατί αγόρασες μελιτζάνες; — Για να φτιάξω μουσακά, ντε! (explanatory, confirmation)
    Giatí agórases melitzánes? — Gia na ftiáxo mousaká, nte!
    Why did you buy aubergines? — To make moussaka of course.
    and see expressions
  2. giddyup! (especially to animals)
    Ντε, γαϊδαράκο μου, ντε!
    Nte, gaïdaráko mou, nte!
    Move, my little donkey, move!
Derived terms edit

(expressions)

Related terms edit
  • άντε (ánte, go! proceed!, interjection) (also exhortative)

Etymology 2 edit

Transliteration of non-Greek words with letters of the Greek alphabet.

Particle edit

ντε (nte)

  1. transliteration of the Latin preposition (from) in the Greek alphabet
    (for stereotyped expressions)
    ντε φάκτο, ντε γιούρε nte fákto, nte gioúrede facto, de jure
  2. transliteration of the French preposition de (of, from) in the Greek alphabet
    (preposition for stereotyped terms)
    φον ντε τενfon nte tenfond de teint
    (particle for family names)
    Σαρλ ντε ΓκωλSarl nte GkolCharles de Gaulle
  3. transliteration of the French numeral deux (two) in the Greek alphabet
    (for stereotyped terms)
    ντε πιες nte piesdeux-pièces
Usage notes edit

Especially for Latin, the original script in Latin alphabet is more common.

References edit

  1. ^ ντε - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.
  2. ^ ντεΛεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.