Contents

GreekEdit

EtymologyEdit

From Koine Greek επαίρνω(epaírnō), from Ancient Greek ἐπαίρω(epaírō, to lift up, to rouse)

VerbEdit

παίρνω ‎(paírno) ‎(simple past πήρα, passive form παίρνομαι)

  1. take, get, move
    Παίρνω λαχανικά από το σουπερμάρκετ.‎ ― Paírno lachaniká apó to soupermárket. ― I get vegetables from the supermarket.
    Παίρνω τρεις εβδομάδες άδεια το χρόνο.‎ ― Paírno treis evdomádes ádeia to chróno. ― I take three weeks leave a year.
    Ο πατέρας μου παίρνει πέντε χάπια κάθε μέρα.‎ ― O patéras mou paírnei pénte chápia káthe méra. ― My father takes five pills every day.
    Παίρνει το σκουπίδι από το πάτωμα.‎ ― Paírnei to skoupídi apó to pátoma. ― He picks up the rubbish from the floor.
    Η κυβέρνηση θα πάρει πιο τολμηρά μέτρα.‎ ― I kyvérnisi tha párei pio tolmirá métra. ― The government will take bolder measures.
  2. gain
    Παίρνω 1 κιλό το μήνα.‎ ― Paírno 1 kiló to mína. ― I put on 1 kilo a month.

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit