Last modified on 15 March 2015, at 11:00

παίρνω

GreekEdit

EtymologyEdit

From Koine Greek επαίρνω (epaírnō), from Ancient Greek ἐπαίρω (epaírō, to lift up, to rouse)

VerbEdit

παίρνω (paírno); simple past: πήρα (píra); passive form: παίρνομαι (paírnomai)

  1. take, get, move
    Παίρνω λαχανικά από το σουπερμάρκετ.
    Paírno lachaniká apó to soupermárket.
    I get vegetables from the supermarket.
    Παίρνω τρεις εβδομάδες άδεια το χρόνο.
    Paírno treis evdomádes ádeia to chróno.
    I take three weeks leave a year.
    Ο πατέρας μου παίρνει πέντε χάπια κάθε μέρα.
    O patéras mou paírnei pénte chápia káthe méra.
    My father takes five pills every day.
    Παίρνει το σκουπίδι από το πάτωμα.
    Paírnei to skoupídi apó to pátoma.
    He picks up the rubbish from the floor.
    Η κυβέρνηση θα πάρει πιο τολμηρά μέτρα.
    I kyvérnisi tha párei pio tolmirá métra.
    The government will take bolder measures.
  2. gain
    Παίρνω 1 κιλό το μήνα. (I put on 1 kilo a month.)

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit