Ancient Greek

edit

Etymology

edit

From προ- (pro-) +‎ τρέπω (trépō).

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

προτρέπω (protrépō)

  1. to urge forwards
  2. (middle voice) to turn in headlong flight
  3. (middle voice, figurative) to give oneself up
  4. to urge on, impel, persuade, exhort

Conjugation

edit

Quotations

edit
  • New Testament, Acts of the Apostles 18:27:
    Βουλομένου δὲ αὐτοῦ διελθεῖν εἰς τὴν Ἀχαΐαν, προτρεψάμενοι οἱ ἀδελφοὶ ἔγραψαν τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν· ὃς παραγενόμενος συνεβάλετο πολὺ τοῖς πεπιστευκόσι διὰ τῆς χάριτος·
    Bouloménou dè autoû dieltheîn eis tḕn Akhaḯan, protrepsámenoi hoi adelphoì égrapsan toîs mathētaîs apodéxasthai autón; hòs paragenómenos sunebáleto polù toîs pepisteukósi dià tês kháritos;
    • Translation by KJV
      And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek προτρέπω. By surface analysis, προ- (before) +‎ τρέπω (turn).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pɾoˈtɾe.po/
  • Hyphenation: προ‧τρέ‧πω

Verb

edit

προτρέπω (protrépo) (past προέτρεψα/πρότρεψα, passive προτρέπομαι)

  1. to urge

Conjugation

edit

Antonyms

edit
edit