- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɜːd͡ʒ/
- (General American) IPA(key): /ɝd͡ʒ/
Audio (US) (file)
- Rhymes: -ɜː(ɹ)dʒ
Audio (UK) (file)
urge (plural urges)
- A strong desire; an itch to do something.
- After seeing the advert for soft drink, I had a sudden urge to buy a bottle.
- sexual urges
- repress your urges
- satisfy your urges
a strong desire; an itch to do something
- (transitive) To press; to push; to drive; to impel; to force onward.
- 1703, Alexander Pope, transl., William Charles Macready, editor, Thebais, London: Bradbury & Evans, translation of original by Statius, published 1849, page 129:
- Lo hapless Tydeus, whose ill-fated hand / Had slain his brother, leaves his native land, / And seized with horror in the shades of night, / Through the thick deserts headlong urged his flight […]
- (transitive) To put mental pressure on; to ply with motives, arguments, persuasion, or importunity.
- My boss urged me to reconsider my decision to leave the company, even offering a pay rise.
- c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene ii], lines 51–57, page 345, column 2:
- You do miſtake your buſines, my Brother neuer / Did vrge me in his Act : I did inquire it, / And haue my Learning from ſome true reports / That drew their ſwords with you, did he not rather / Diſcredit my authority with yours, / And make the warres alike againſt my ſtomacke, / Hauing alike your cauſe.
- (transitive) To provoke; to exasperate.
- 1589–1593, William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, Act IV, scene iii, page 24:
- Vrge not my fathers anger (Eglamoure) / But thinke vpon my griefe (a Ladies griefe) / And on the iuſtice of my flying hence, / To keepe me from a moſt vnholy match, / Which heauen and fortune ſtill rewards with plagues.
- 1823, Sir Walter Scott, chapter II, in Quentin Durward, volume I, Edinburgh: Archibald Constable and Co., page 35:
- “I can answer a civil question civilly,” said the youth ; “and will pay fitting respect to your age, if you do not urge my patience with mockery. Since I have been here in France and Flanders, men have called me, in their fantasy, the Varlet with the Velvet Pouch, because of this hawk-purse which I carry by my side ; but my true name, when at home, is Quentin Durward.”
- (transitive) To press hard upon; to follow closely.
- a. 1744, Alexander Pope, transl., “The Second Epistle of the Second Book of Horace”, in The Poetical Works of Alexander Pope, volume III, London: William Pickering, translation of A Renunciation of Lyric Poetry by Horace, published 1851:
- Man ? and for ever ? wretch ! what wouldst thou have ? / Heir urges heir, like wave impelling wave.
- (transitive) To present in an urgent manner; to insist upon.
- to urge an argument; to urge the necessity of a case
- 1814 July, [Jane Austen], chapter X, in Mansfield Park: […], volume II, London: […] T[homas] Egerton, […], OCLC 39810224, page 222:
- To be urging her opinion against Sir Thomas's, was a proof of the extremity of the case, but such was her horror at the first suggestion, that she could actually look him in the face and say she hoped it might be settled otherwise; in vain however; […]
- (transitive, obsolete) To treat with forcible means; to take severe or violent measures with.
- to urge an ore with intense heat
- (transitive) To press onward or forward.
- (transitive) To be pressing in argument; to insist; to persist.
to press, push, drive
to press the mind or will of
to present in an urgent manner
(obsolete) to treat with forcible means
to press onward or forward
to be pressing in argument; to insist
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked