Russian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *sьde + -сь (-sʹ). Cognate with Slovene zdè, Czech zde, Old Church Slavonic сьде (sĭde).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zʲdʲesʲ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -esʲ

Adverb

edit

здесь (zdesʹ)

  1. here
    Synonym: тут (tut)
    Antonym: там (tam)
    • 1876, Russian Synodal Bible, Mark 13:2:
      Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
      Iisus skazal jemu v otvet: vidišʹ sii velikije zdanija? vsjo eto budet razrušeno, tak što ne ostanetsja zdesʹ kamnja na kamne.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1956, “Подмосковные вечера (Moscow Suburban Evenings)”, Mikhail Matusovsky (lyrics), Vasily Solovyov-Sedoi (music)‎[1]:
      Не слышны в саду даже шорохи,
      Всё здесь замерло до утра.
      Ne slyšny v sadu daže šoroxi,
      Vsjo zdesʹ zamerlo do utra.
      Even rustles are not heard in the garden;
      Every [sound] here died down till morning.

Derived terms

edit

See also

edit