там
Belarusian edit
Etymology edit
From Old East Slavic тамо (tamo), from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation edit
Adverb edit
там • (tam)
See also edit
Bulgarian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Church Slavonic тамо (tamo), from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation edit
Adverb edit
там • (tam) (not comparable)
Derived terms edit
References edit
- “там”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “там”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Todorov, T. A., Racheva, M., editors (2010), “там”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 7 (слòво – теря̀свам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 787
Anagrams edit
- мат (mat)
Kazakh edit
Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | تام |
Cyrillic | там |
Latin | tam |
Noun edit
там • (tam) (nominative plural тамдар)
Declension edit
singular (жекеше) | plural (көпше) | |
---|---|---|
nominative (атау септік) | там (tam) | тамдар (tamdar) |
genitive (ілік септік) | тамның (tamnyñ) | тамдардың (tamdardyñ) |
dative (барыс септік) | тамға (tamğa) | тамдарға (tamdarğa) |
accusative (табыс септік) | тамды (tamdy) | тамдарды (tamdardy) |
locative (жатыс септік) | тамда (tamda) | тамдарда (tamdarda) |
ablative (шығыс септік) | тамнан (tamnan) | тамдардан (tamdardan) |
instrumental (көмектес септік) | таммен (tammen) | тамдармен (tamdarmen) |
Synonyms edit
Mongolian edit
Etymology edit
From Old Uyghur [script needed] (tamu), itself borrowed from an Iranian language, ultimately from Proto-Indo-European *temH-.
Noun edit
Russian edit
Alternative forms edit
- тамъ (tam) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic тамо (tamo), from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation edit
Adverb edit
там • (tam)
- there
- (colloquial) used to reference another topic in a list; next, then, else
- Synonyms: потом (potom), затем (zatem), впоследствии (vposledstvii)
- 2010 October 6, Николай Мороз [Nikolay Moroz], Мы умирали за героин и нефть... (армейская, гитара) [We've been dying for heroin and oil... (army song, guitar)][1]:
- Но что там на повестке дня
Вчера прошли Афганистан
Сегодня наша цель Чечня- No što tam na povestke dnja
Včera prošli Afganistan
Sevodnja naša celʹ Čečnja - But what's next on today's agenda
Afghanistan passed yesterday
Our goal is Chechnya today
- No što tam na povestke dnja
Particle edit
там • (tam)
- Filler word, generally before or after stating some example or quality that required thought to find the best word(s)
See also edit
Southern Altai edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic طَعْم (ṭaʕm). Cognate with Kazakh дәм (däm), Kyrgyz даам (daam), Bashkir тәм (təm), Tatar тәм (täm), Turkmen tagam, Uzbek taʻm, Uyghur تەم (tem), etc.
Noun edit
там • (tam)
References edit
N. A. Baskakov, Toščakova N.A, editor (1947), “там”, in Ojrotsko-Russkij Slovarʹ [Oyrot-Russian Dictionary], Moscow: M.: OGIZ, →ISBN
Ukrainian edit
Etymology edit
From Old East Slavic тамо (tamo), from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation edit
Adverb edit
там • (tam)
Further reading edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “там”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka