Russian edit

Alternative forms edit

  • ничё (ničó)non-standard but common in speech
  • нечего (nečevo)common misspelling

Pronunciation edit

  • IPA(key): [nʲɪt͡ɕɪˈvo] (phonetic respelling: ничево́)
  • (file)

Pronoun edit

ничего́ (ničevó)

  1. genitive of ничто́ (ništó)
    Что с ним? — Ничего́.Što s nim? — Ničevó.What’s the matter with him? — Nothing.
    Ничего́ нет.Ničevó net.There is nothing.

Adjective edit

ничего́ (ničevó) (no comparative)

  1. (colloquial) so-so, not bad, pretty
    Как ва́ше здоро́вье? —— Ничего́.Kak váše zdoróvʹje? —— Ničevó.How’s your health? — So-so.
    Как он поёт? — Ничего́.Kak on pojót? — Ničevó.How does he sing? — Not bad.

Interjection edit

ничего́ (ničevó)

  1. never mind!; that's all right!; no problem!
    • 1888, Антон Чехов, “I”, in Степь; English translation from Constance Garnett, transl., The Steppe, 1919:
      Ничего, ничего, брат Егор, ничего… — забормотал скороговоркой о. Христофор. — Ничего, брат… Призывай бога… Не за худом едешь, а за добром. Ученье, как говорится, свет, а неученье — тьма… Истинно так.
      Ničevo, ničevo, brat Jegor, ničevo… — zabormotal skorogovorkoj o. Xristofor. — Ničevo, brat… Prizyvaj boga… Ne za xudom jedešʹ, a za dobrom. Učenʹje, kak govoritsja, svet, a neučenʹje — tʹma… Istinno tak.
      "Never mind, never mind, Yegor boy, never mind," Father Christopher muttered rapidly—"never mind, my boy. . . . Call upon God. . . . You are not going for your harm, but for your good. Learning is light, as the saying is, and ignorance is darkness. . . . That is so, truly."

Related terms edit

See also edit