Russian

edit

Etymology

edit

по- (po-) +‎ брести́ (brestí)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [pəbrʲɪˈsʲtʲi]
  • Audio:(file)

Verb

edit

побрести́ (pobrestípf (imperfective брести́)

  1. to plod, to start wandering
    Synonyms: заковылять (zakovyljatʹ), поплести́сь (poplestísʹ), потащи́ться (potaščítʹsja)
    • 1886, Антон Чехов [Anton Chekhov], Тяжёлые люди; English translation from Constance Garnett, transl., Difficult People, 1918:
      Бе́лая соба́ка с гря́зным хвосто́м, броди́вшая по огоро́ду и чего́-то иска́вшая, погляде́ла на него́ и побрела́ за ним…
      Bélaja sobáka s grjáznym xvostóm, brodívšaja po ogoródu i čevó-to iskávšaja, pogljadéla na nevó i pobrelá za nim…
      A white dog with a muddy tail who was wandering about the vegetable-garden looking for something gazed at him and sauntered after him.

Conjugation

edit
edit