See also: ploď, płod, and płód

English edit

Pronunciation edit

  • (UK) IPA(key): /plɒd/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒd, -ɑːd

Etymology 1 edit

From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (a puddle) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (mire).

Noun edit

plod (uncountable)

  1. A slow or labored walk or other motion or activity.
    We started at a brisk walk and ended at a plod.

Verb edit

plod (third-person singular simple present plods, present participle plodding, simple past and past participle plodded)

  1. (intransitive) To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over).
  2. (transitive) To trudge over or through.
    • 1596, Henoch Clapham, A Briefe of the Bible[1], Edinburgh: Robert Walde-grave, page 127:
      Quest[ion]. Where was Ioseph?
      Answ[er]. It may be, he was playing the Carpenter abrode for all their three livings, but sure it is, he was not idlely plodding the streetes, much lesse tipling in the Taverne with our idle swingers.
    • 1799, Matthew Gregory Lewis, The Love of Gain, London: J. Bell, p. 50, lines 449-451,[2]
      [] Speed thou to Lombard-street,
      Or plod the gambling 'Change with busy feet,
      'Midst Bulls and Bears some false report to spread,
    • 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad[3], London: The Richards Press, XLVI, pp. 69-70:
      Break no rosemary, bright with rime
      And sparkling to the cruel clime;
      Nor plod the winter land to look
      For willows in the icy brook
      To cast them leafless round him []
  3. To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently.
    • 1597, Michael Drayton, “Edward the fourth to Shores wife” in Englands Heroicall Epistles, London: N. Ling,[4]
      Poore plodding schoolemen, they are farre too low,
      which by probations, rules and axiom’s goe,
      He must be still familiar with the skyes,
      which notes the reuolutions of thine eyes;
  4. (transitive) To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets.
Derived terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

From Middle English plod. Cognate with Danish pladder (mire).

Noun edit

plod (plural plods)

  1. (obsolete) A puddle.

Etymology 3 edit

From PC Plod.

Noun edit

plod (usually uncountable, plural plods)

  1. (UK, mildly derogatory, uncountable, usually with "the") the police, police officers
  2. (UK, mildly derogatory, countable) a police officer, especially a low-ranking one.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit

Czech edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology edit

Inherited from Old Czech plod, from Proto-Slavic *plodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

plod m inan

  1. fruit
  2. fetus

Declension edit

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • plod in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • plod in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • plod in Internetová jazyková příručka

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Old Church Slavonic плодъ (plodŭ), from Proto-Slavic *plodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

plod n (plural plozi)

  1. (derogatory) small child
  2. (colloquial) fetus

Declension edit

Further reading edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *plodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

plȏd m (Cyrillic spelling пло̑д)

  1. fruit (part of plant)

Declension edit

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *plodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

plọ̑d m inan

  1. fruit (seed-bearing part of plant)
    Synonyms: sad, sadež
  2. fetus after the third month of gestation
    Synonym: fetus
  3. (literary) result, outcome
    Synonyms: rezultat, izraz, odraz, pridobitev, otrok, output, posledica, produkt, sad
  4. (literary) achievement
    Synonyms: dosežek, doseg, rezultat, uspeh, činitev, dobitek, dobitev, domet, dosegljaj, iztržek, produkt, proizvod, sad, žetev
  5. (literary, rare) consequence
    Synonyms: posledica, nasledek, nastopek, posledek, sad
    Antonyms: vzrok, razlog, vzročnik
  6. (obsolete) tribe[→Pleteršnik, 2014]
    Synonym: pleme

Usage notes edit

Unlike sad, plod is used more when the seeds and reproducibility are stressed, rather than the edibility of the fruit.

Declension edit

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix), long mixed accent, ending -u in genitive singular
nom. sing. plọ̑d
gen. sing. plodȗ
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
plọ̑d plodȏva plodȏvi
genitive
rodȋlnik
plodȗ plodóv plodóv
dative
dajȃlnik
plọ̑du, plọ̑di plodȏvoma, plodȏvama plodȏvom, plọ̑dȏvam
accusative
tožȋlnik
plọ̑d plodȏva plodȏve
locative
mẹ̑stnik
plọ̑du, plọ̑di plodȏvih plodȏvih
instrumental
orọ̑dnik
plọ̑dom plodȏvoma, plodȏvama plodȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
plọ̑d plodȏva plodȏvi



  • in dual and plural stylistically marked
First masculine declension (hard o-stem, inanimate), fixed accent
nom. sing. plọ̑d
gen. sing. plọ̑da
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
plọ̑d plọ̑da plọ̑di
genitive
rodȋlnik
plọ̑da plọ̑dov plọ̑dov
dative
dajȃlnik
plọ̑du, plọ̑di plọ̑doma, plọ̑dama plọ̑dom, plọ̑dam
accusative
tožȋlnik
plọ̑d plọ̑da plọ̑de
locative
mẹ̑stnik
plọ̑du, plọ̑di plọ̑dih, plọ̑dah plọ̑dih, plọ̑dah
instrumental
orọ̑dnik
plọ̑dom plọ̑doma, plọ̑dama plọ̑di
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
plọ̑d plọ̑da plọ̑di


Derived terms edit

Further reading edit

  • plod”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • plod”, in Termania, Amebis
  • See also the general references