попросить

Russian edit

Etymology edit

по- (po-) +‎ проси́ть (prosítʹ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [pəprɐˈsʲitʲ]
  • (file)

Verb edit

попроси́ть (poprosítʹpf (imperfective проси́ть)

  1. to ask for, to request (see usage notes)
    Оте́ц попроси́л у до́чери проще́ния.Otéc poprosíl u dóčeri proščénija.The father asked his daughter for forgiveness.
    Я хоте́л попроси́ть у тебя́ ча́шку са́хара.Ja xotél poprosítʹ u tebjá čášku sáxara.I wanted to ask you for a cup of sugar.
    Я хочу́ попроси́ть тебя́ об услу́ге.Ja xočú poprosítʹ tebjá ob uslúge.I want to ask you for a favour.
    Бою́сь, я до́лжен попроси́ть вас уйти́.Bojúsʹ, ja dólžen poprosítʹ vas ujtí.I'm afraid I must ask you to leave.

Usage notes edit

The direct object (the person being asked) can be constructed as "у (u) + person in genitive case" or "person in accusative case", and the indirect object (the thing being asked for), if a noun, can be constructed as "noun in genitive case", "noun in accusative case" or "о (o) + noun in prepositional case".

When "у (u) + person in genitive case" is used, the indirect object (the thing being asked for) is more often a noun in genitive case or accusative case, whereas when "person in accusative case" is used, the indirect object (the thing being asked for) is more often a verb or a noun in prepositional case preceded by "о (o)".

Conjugation edit