сбогом
See also: с богом
Bulgarian
editEtymology
editFrom Old Church Slavonic съ богомь (sŭ bogomĭ, “with God”), cognate with Macedonian збогум (zbogum), Serbo-Croatian збо̏гом, Polish zbogiem. For the formation, compare Latin ad Deum (“to God”) (whence French, English adieu), Middle English Godbwye short for “God be with you” (whence English goodbye).
Pronunciation
editInterjection
editсбо́гом • (sbógom)
Derived terms
edit- сбогу́вам се (sbogúvam se, “to bid farewell”)
- сбогу́ване (sbogúvane, “farewell”) (noun)
Related terms
editSee also
edit- дови́ждане (dovíždane, “until seeing each other again”)
- дочу́ване (dočúvane, “until hearing each other again”)
References
edit- “сбогом”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “сбогом”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “сбогом”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 529