славина
Bulgarian
editEtymology
editBorrowed from Romanian slăvină, probably of Slavic origin, ultimately equivalent to Proto-Slavic *slavь (“stopple”) + -ина (-ina) (which is perhaps akin to Lithuanian šlúoti (“to sweep”)). Skok (in reference to the Croatian cognate) derives it from Vulgar Latin lavāre (“to wash”).
Pronunciation
editNoun
editслави́на • (slavína) f (dialectal, Moesian and Torlak dialects)
- faucet, bung, tap
- (technical) old-style valve, flap (device which controls (blocks/releases) the flow of a fluid)
Declension
editDeclension of слави́на
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | слави́на slavína |
слави́ни slavíni |
definite | слави́ната slavínata |
слави́ните slavínite |
Related terms
editReferences
editMacedonian
editPronunciation
editNoun
editславина • (slavina) f
Declension
editSerbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editсла̀вина f (Latin spelling slàvina)
Declension
editDeclension of славина
Further reading
edit- “славина” in Hrvatski jezični portal
Categories:
- Bulgarian terms borrowed from Romanian
- Bulgarian terms derived from Romanian
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -ина
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian dialectal terms
- Macedonian 3-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian proparoxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns