Bulgarian edit

Etymology edit

Borrowed from Russian трево́га (trevóga), instead of expected тървога (tǎrvoga).

Pronunciation edit

Noun edit

трево́га (trevógaf

  1. alarm, alert
  2. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietedness, disquietude
    Synonyms: грижа (griža), безпокойство (bezpokojstvo)

Declension edit

Macedonian edit

Etymology edit

Borrowed from Russian трево́га (trevóga).

Pronunciation edit

Noun edit

тревога (trevogaf (relational adjective тревожен)

  1. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietedness, disquietude
    Synonyms: грижа (griža), беспокојство (bespokojstvo), вознемиреност (voznemirenost)
  2. alarm, alert, distress

Declension edit

Russian edit

Etymology edit

First attested in the first third of XVIII,[1] most likely borrowed from Old Ruthenian трево́га, триво́га (trevóha, trivóha), from Old Polish trwoga, ultimately from Proto-Slavic *trъvoga, from *trъvati.[2][3] Alternatively, from Proto-Slavic *trьvoga with uncertain etymology. [4]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [trʲɪˈvoɡə]
  • (file)

Noun edit

трево́га (trevógaf inan (genitive трево́ги, nominative plural трево́ги, genitive plural трево́г)

  1. alarm, alert
  2. trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietude

Declension edit

Derived terms edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Shaposhnikov, A. K. (2010), “тревога”, in Этимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volume 2: (Начать – Я), Moscow: Flinta; Nauka, →ISBN, page 428: “-ить
  2. ^ Tsykhun, G. A., editor (2017), “трывога”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 14 (трапкі́ – тэ́чка), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 151
  3. ^ Nilsson, Torbjörn K. (1999), “An Old Polish Sound Law and the Etymology of Polish Trwoga and Trwać and Russian Trevóga.”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics, volume 112, issue 1, →DOI, pages 143–159
  4. ^ Vasmer, Max (1964–1973), “тревога”, in , Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress