դավի
ArmenianEdit
EtymologyEdit
From Middle Armenian, ultimately from Arabic دَعْوَى (daʿwā). The final -ի (-i) probably reflects the plural construct state دَعَاوِي (daʿāwī).
PronunciationEdit
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [dɑˈvi]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [tʰɑˈvi]
NounEdit
Usage notesEdit
Often used in the collocation կռիվ-դավի (kṙiv-davi, “quarrel”).
DeclensionEdit
u-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | դավի (davi) | դավիներ (daviner) | ||
dative | դավու (davu) | դավիների (davineri) | ||
ablative | դավուց (davucʿ) | դավիներից (davinericʿ) | ||
instrumental | դավով (davov) | դավիներով (davinerov) | ||
locative | դավում (davum) | դավիներում (davinerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | դավին (davin) | դավիները/դավիներն (davinerə/davinern) | ||
dative | դավուն (davun) | դավիներին (davinerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | դավիս (davis) | դավիներս (daviners) | ||
dative | դավուս (davus) | դավիներիս (davineris) | ||
ablative | դավուցս (davucʿs) | դավիներիցս (davinericʿs) | ||
instrumental | դավովս (davovs) | դավիներովս (davinerovs) | ||
locative | դավումս (davums) | դավիներումս (davinerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | դավիդ (david) | դավիներդ (davinerd) | ||
dative | դավուդ (davud) | դավիներիդ (davinerid) | ||
ablative | դավուցդ (davucʿd) | դավիներիցդ (davinericʿd) | ||
instrumental | դավովդ (davovd) | դավիներովդ (davinerovd) | ||
locative | դավումդ (davumd) | դավիներումդ (davinerumd) |
Alternative formsEdit
- դավա (dava)
- դա̈վա̈ (dävä) – Van, dialectological notation
- տավի (tavi), տավա (tava) – Western Armenian
- դաւի (dawi), դաւա (dawa), դաւայ (daway), տաւի (tawi), տաւա (tawa), տաւայ (taway), տավայ (tavay) – traditional orthography spelling
Further readingEdit
- Ačaṙean, Hračʿeay, “տավա”, in Tʿurkʿerēni azdecʿutʿiwnə hayerēni vray ew tʿurkʿerēnē pʿoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žołovrdakan lezuin mēǰ hamematutʿeamb Vani, Łarabałi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The Influence of Turkish on Armenian, and the Words Borrowed from Turkish in the Vernacular Armenian Language of Constantinople in Comparison with the Dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 3)[1] (in Armenian), Moscow, Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages, 1902, page 331
- Ačaṙean, Hračʿeay, “դաւի”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words][2] (in Armenian), volume I, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, 1971, page 642a
- Eduard, Hiwrmiwzean, “տաւայ”, in Baṙgirkʿ yašxarhabaṙē i grabaṙ [New Armenian – Old Armenian Dictionary][3], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, 1869
- “դավի”, in Sargsyan, Artem et al., editors, Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language][4] (in Armenian), Yerevan: Hayastan, 2001–2012
ReferencesEdit
- ↑ 1.0 1.1 Orengo, Alessandro, “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, 2019, page 245