Old Armenian edit

Etymology edit

A Southwestern Iranian borrowing. Compare Middle Persian [Book Pahlavi needed] (mʾtgdʾn' /⁠mādayān⁠/, book), Manichaean Middle Persian 𐫖𐫀𐫅𐫏𐫀𐫗 (mʾdyʾn /⁠mādayān⁠/, book, writing). Old Georgian მატიანე (maṭiane), მატიანი (maṭiani) are from the same source, according to Ačaṙean borrowed via Armenian.

Noun edit

մատեան (matean)

  1. book; parchment, scroll, roll, register; code, manuscript
    աստուածային, աստուածաշունչ մատեանքastuacayin, astuacašunčʻ mateankʻthe Holy Scriptures, Holy Bible, Holy Writ
    մատենից դարանmatenicʻ daranlibrary
    ի մատենի հարկանել, տալi mateni harkanel, talto write, to set down or couch in writing, to register, to record

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “մատեան”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “մատեան”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) “mʾdyʾn”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page 224a
  • MacKenzie, D. N. (1971) “mādayān”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 53
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 894
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “մատեան”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy