Old Armenian edit

Etymology edit

From յ- (y-) +‎ ածիմ (acim). For the sense development Ačaṙyan compares Latin agmen, agitatio, agilis, ambages from ago.

Verb edit

յածիմ (yacim)

  1. (intransitive) to travel, to visit different places, to rove, to ramble, to roam, to wander; to lounge; to stray; to circulate

Conjugation edit

Descendants edit

  • Armenian: հածել (hacel)

References edit

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “յածիմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “յածիմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “յած”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 378a
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 111