Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Armenian ցամաք (cʻamakʻ).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ցամաք (cʻamakʻ) (superlative ամենացամաք)

  1. dry
  2. (figuratively) lifeless

Declension

edit

Noun

edit

ցամաք (cʻamakʻ)

  1. earth, dry land (as opposed to water)
    ցամաքով գնալcʻamakʻov gnalto go by land

Declension

edit
edit

References

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “ցամաք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 448

Old Armenian

edit

Etymology

edit

According to Martirosyan, inherited from Proto-Indo-European *dʰéǵʰōm (earth) via Pre-Armenian *dʰǵʰm̥m-eh₂-k-eh₂-.[1] He does not accept the proposals which link the word with Sanskrit क्षाम (kṣāmá, scorched, singed), because they usually reconstruct initial Proto-Indo-European *ks-, which in Armenian probably yields չ- (čʻ-) (compare չոր (čʻor)).

Ačaṙyan rejects the Indo-European origin of the word altogether and considers ցամաք (cʻamakʻ) a Semitic borrowing, comparing Hebrew צמק (ṣmq, to dry, shrivel), Arabic صامق (ṣāmiq, thirsty; hungry).[2] The Hebrew was first linked by Margoliouth.[3] Compare also Aramaic [script needed] (ṣmq, to be dried up).[4] See also Middle Armenian սմքել (smkʻel, to shrivel).

Adjective

edit

ցամաք (cʻamakʻ)

  1. dry, arid
    ցամաք կղզիcʻamakʻ kłzipeninsula
    ցամաք երկիրcʻamakʻ erkirdry land
    հաց ցամաքhacʻ cʻamakʻdry bread
    ցամաք փայտcʻamakʻ pʻaytdry wood
    ցամաք աչօքcʻamakʻ ačʻōkʻwith tearless or dry eyes

Declension

edit

Noun

edit

ցամաք (cʻamakʻ)

  1. dryness
    զցամաք ծարաւոյն շիջուցանելzcʻamakʻ carawoyn šiǰucʻanelto quench or allay thirst
  2. earth, dry land (as opposed to water)
    յածիլ ընդ ծով եւ ընդ ցամաքyacil ənd cov ew ənd cʻamakʻto scour sea and land
    անցանել ընդ ցամաքancʻanel ənd cʻamakʻto pass dry-footed, dry-shod
    ելանել/իջանել ի ցամաքelanel/iǰanel i cʻamakʻto land, to go ashore or on shore
    հասանել ի ցամաքhasanel i cʻamakʻto reach the shore
    ցամաք երթալ, անցանելcʻamakʻ ertʻal, ancʻanelto travel by land

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Armenian: ցամաք (cʻamakʻ)

References

edit
  1. ^ Martirosyan, Hrach (2010) “c‘amak‘”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, pages 621–623
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “ցամաք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 448
  3. ^ The template Template:R:xcl:Margoliouth:1900 does not use the parameter(s):
    page=333b
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Markōliōtʻ, S. (1900) “Hayerēnn ibr mekničʻ ebrayecʻerēni [Armenian as an Interpreter of Hebrew]”, in Biwrakn[1] (in Armenian), number 22, translated by Yakob S. Iynēčean, Constantinople, page 355a
  4. ^ ṣmq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Further reading

edit