Contents

HebrewEdit

Root
ע־ל־ה

VerbEdit

הֶעֱלָה (he'elá) (hif'il construction) (transitive)

  1. to raise, lift
    • Genesis 37:28, with translation of the King James Version:
      וַיִּמְשְׁכוּ וַיַּעֲלוּ אֶת יוֹסֵף מִן הַבּוֹר
      vayimsh'chú vaya'alú et yoséf min habór
      and they drew and lifted up Joseph out of the pit
  2. to bring from a low place to a high place
    • Genesis 46:4, with translation of the King James Version:
      אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה
      anochí eréd im'chá mitsráyma v'anochí a'alchá gam aló
      I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again
  3. to offer (an animal sacrifice or the like, to God or the like)
    • Genesis 8:20, with translation of the King James Version:
      וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ
      vayá'al olót bamizbéach
      and offered burnt offerings on the altar
  4. to promote to a higher position
    • a. 217 CE, Mishnah, Ketubot 2:8:
      אין מעלין לכהונה על פי עד אחד
      ein ma'alín lak'huná al pi ed echád
      There is no promoting to the priesthood based on the testimony of [only] one witness.
  5. to resolve, decide
    • c. 1965, אליעזר יהודה וולדינברג (Eliezer Y'huda Valdinberg), ציץ אליעזר (Tsits Eliezer), volume 8, section 15, chapter 13, paragraph 14, page 129, column 2 [1]:
      ‫וזאת‬ ‫הלכה העלה שאסור לחולה שא״ב סכנה ללכת לרופא‬ ‫כזה [מחלל שבת] ביום ש״ק‬
      v'zót halakhá he'elá she'asúr l'kholé Sh'"B sakaná lalékhet l'rofé kazé [mekhalél shabát] b'yom Sh"K
      And this halacha decides, that it is forbidden for a sick person who is not in danger to go to a doctor like this [who desecrates the Sabbath] on the day of the holy Sabbath.
  6. to light (a lamp or the like)
    • Numbers 8:2, with translation of the King James Version:
      בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת
      b'ha'alot'chá et hanerót
      When thou lightest the lamps

ConjugationEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit