Open main menu

Wiktionary β

Contents

HebrewEdit

Etymology 1Edit

Related to Arabic كَمْ (kam).

DeterminerEdit

כַּמָּה (káma)

  1. (interrogative) How much, how many.
    כמה אנשים גרים שם?‏káma anashím garím sham?How many people live there?
  2. Several.
    אכלנו כמה תמרים.‏akhálnu káma t'marím. — We ate several dates.

AdverbEdit

כַּמָּה (káma)

  1. How, how much, to what extent.
    כמה את אוהבת פיצה?‏káma at ohévet pítsa?How much do you love pizza?
    כמה זה גדול?‏káma ze gadól?How big is it?

Etymology 2Edit

Root
כ־מ־הּ

VerbEdit

כָּמַהּ (kamáh) (pa'al construction, infinitive לכמוה \ לִכְמֹהַּ, present כָּמֵהַּ, future יִכְמַהּ)

  1. to long, yearn
    • Psalms 63:2, with translation of the Jewish Publication Society:
      אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה אֲשַׁחֲרֶךָּ צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי כָּמַהּ לְךָ בְשָׂרִי בְּאֶרֶץ־צִיָּה וְעָיֵף בְּלִי־מָיִם׃‏
      'elohím 'elí 'atá 'ashakharéka tsam'á l'khá nafshí kamáh l'khá v'sarí b'érets-tsiyá v'ayéf b'li-máyim.
      ʾĕlōhīm ʾēlī ʾattā ʾăšaḥărékkā ṣāməʾā ləḵā nap̄šī kāmah ləḵā ḇəśārī bəʾéreṣ-ṣiyyā wəʿāyēp̄ bəlī-mā́yim.
      O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.

AdjectiveEdit

כָּמֵהַּ (kaméah) (feminine כְּמֵהָה, masculine plural כְּמֵהִים, feminine plural כְּמֵהוֹת)

  1. longing, yearning

AnagramsEdit