Hebrew

edit

Etymology

edit

A Middle Iranian borrowing within the relatives of Old Armenian երէզ (erēz, band, bandage), with the sports meaning in Old Armenian ասպարէզ (asparēz, racecourse, stadium; stadion), Jewish Literary Aramaic בֵית רֵיסָא (bēṯ rēsā, racecourse, stadium), deformed Classical Syriac ܒܝܬ ܪܗܛܐ (bēṯ rehṭā, racecourse, stadium). The development of the meaning of an eyelash may be recognized further in Arabic رِمْش (rimš, eyelash), and typologically Old Armenian կոպ (kop, eyelid) compares against Georgian კოპი (ḳoṗi, leather-thong; satin-embroidered headband on which the veil of a woman is attached).

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

רִיס (rism (plural indefinite רִיסִים, singular construct רִיס־, plural construct רִיסֵי־) (from Mishnaic Hebrew)

  1. eyelash
  2. (obsolete) eyelid (then particularly together with eyelashes)
  3. (obsolete) stadium, racecourse
  4. (obsolete) the measure called stadion

Descendants

edit

Further reading

edit
  •   ריס on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
  • Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1475
  • rys2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, the eyelid borrowing according to CAL from Hebrew in Aramaic
  • byt**rys”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, racetrack in JLA
  • byt**rhṭˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, racetrack in Syriac

Yiddish

edit

Etymology

edit

From Middle High German riss, from Old High German riz, from Proto-Germanic *writiz.

Noun

edit

ריס (rism

  1. rip, tear