إن شاء الله

ArabicEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʔin ʃaː.ʔa‿ɫ.ɫaːh/, /ʔin ʃaː.ʔa‿ɫ.ɫaː.hu/

InterjectionEdit

إِنْ شَاءَ ٱللّٰهُ (ʾin šāʾa llāhu)

  1. God willing; inshallah, if it is God’s will (literally, “if God has willed [it]”)
    • 609–632 CE, Qur'an, 37:102:
      فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي ٱلْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَٱنْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللّٰهُ مِنَ ٱلصَّابِرِينَ
      falammā balaḡa maʿahu s-saʿya qāla yā bunayya ʾinnī ʾarā fī l-manāmi ʾannī ʾaḏbaḥuka fanẓur māḏā tarā qāla yā ʾabati fʿal mā tuʾmaru satajidunī ʾin šāʾa llāhu mina ṣ-ṣābirīna
      When he was old enough to assist in his endeavour, he said, "My son! I see in dreams that I am sacrificing you. See what you think." He said, "Father! Do whatever you have been commanded. If God wishes, you will find me to be patient."
  2. it is to be hoped; I hope; we hope so

Related termsEdit

DescendantsEdit


Hijazi ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic إِنْ شَاءَ اَللَّه(ʾin šāʾa l-lah).

PronunciationEdit

InterjectionEdit

إن شاء الله (ʾinšālla)

  1. God willing; inshallah, if it is God’s will (literally, “if God has willed [it]”)
  2. it is to be hoped; I hope; we hope so