ب ق ي
Arabic
editEtymology
editInherited from Proto-West Semitic.
Root
editب ق ي • (b-q-y)
Derived terms
edit- Form I: بَقِيَ (baqiya)
- Form I: بَقَى (baqā)
- Form II: بَقَّى (baqqā)
- Form III: بَاقَى (bāqā)
- Form V: تَبَقَّى (tabaqqā)
- Form VI: تَبَاقَى (tabāqā)
- Form X: اِسْتَبْقَى (istabqā)
- Verbal noun: اِسْتِبْقَاء (istibqāʔ)
- Active participle: مُسْتَبْقٍ (mustabqin)
- Passive participle: مُسْتَبْقًى (mustabqan)
- بَقًى (baqan)
- بَقْوَى (baqwā)
- بُقْيَا (buqyā)
- بَقِيَّة (baqiyya)
- بَقَاء (baqāʔ)
- بَاقٍ (bāqin)
- أَبْقَى (ʔabqā)
Related terms
edit- س ب ق (s-b-q)
References
edit- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 165–166
- Freytag, Georg (1830) “ب ق ي”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 144
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ب ق ي”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 151–152
- Wehr, Hans (1979) “ب ق ي”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 84–85