See also: جداand خدا

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ح د و(ḥ-d-w).

PronunciationEdit

VerbEdit

حَدَا (ḥadā) I, non-past يَحْدُو‎‎ (yaḥdū)

  1. to spur on, to instigate

ConjugationEdit

Further readingEdit


Moroccan ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic حِذَاءَ(ḥiḏāʾa).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

حدا or حدا (ḥda or ḥeda)

  1. near, next to
    المدرسة حداك
    el-madrasa ḥdāk
    the school is near you.

InflectionEdit



North Levantine ArabicEdit

EtymologyEdit

From or related to Arabic أحد(ʾaḥad, one; someone).

PronounEdit

حدا (ḥadā)

  1. somebody; anybody
    لأ سوري، لازم تسأل حدا تاني
    Laʾ sōrī, lāzim tisʾal ḥadā tānī.
    No, sorry, you gotta ask someone else.
  2. (with preceding ما) nobody
    رح انتحر لئنو ما حدا بيحبني
    Raḥ intaḥir laʾinnū mā ḥadā bīḥibnī.
    I’m gonna kill myself because nobody loves me.