Open main menu

Wiktionary β

See also: خداand حدا

Contents

ArabicEdit

EtymologyEdit

Adverbial accusative of جِدّ (jidd, seriousness), related to the verb جَدَّ (jadda, to be serious).

PronunciationEdit

AdverbEdit

جِدًّا (jiddan)

  1. very
  2. extremely

AzerbaijaniEdit

Other scripts
Cyrillic
Roman cüda
Perso-Arabic جدا

EtymologyEdit

From Persian جدا (jodâ).

AdjectiveEdit

جدا (cüda)

  1. divided
  2. separated
    • c. 1494–1556, Fuzuli, داستان ليلى و مجنون, recent edition:
      یا رب بلای عشق ایله قیل آشنا منی
      بیر دم بلای عشقدن ایتمه جدا منی
      آز ایلمه عنایتینی اهل درددن
      یعنی که چوخ بلالارا قیل مبتلا منی
      Oh God, make me acquainted with the affliction of love!
      For one moment make me not separated from the affliction of love!
      Do not lessen your solicitude from the people of pain,
      But rather, make afflicted me one more of them!
  3. isolated

Ottoman TurkishEdit

EtymologyEdit

From Persian جدا (jodâ).

AdjectiveEdit

جدا (cüdâ)

  1. divided
  2. separated
  3. isolated

PersianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

جدا (jodâ)

  1. divided
  2. separated
  3. isolated

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Arabic جِدًّا (jiddan).

AdverbEdit

جداً (jeddan)

  1. seriously

ReferencesEdit