Arabic

edit

Etymology

edit

In view of the restricted meanings, exposing only denominal verbs, probably an Aramaic borrowing, with the original form seen in Classical Syriac ܨܦܕܐ (ṣep̄dā, book binding; pitcher of wine), evidently only two fragments of a more general meaning, suggested by Jewish Palestinian Aramaic צפד (ṣfd, to weave). The other Arabic form صِفَاد (ṣifād) is secondary, a pattern popular for fasteners and instruments of a certain kind, see شِكَال (šikāl), or even back-formed in dialects from the plural as with زِنَاد (zinād) instead of زَنْد (zand). Probably to be traced to a biliteral root, found in ܨܦܘܦܐ (ṣappūp̄ā, fetters, clogs), Arabic ضَفَّ (ḍaffa, to push, to throng, to jam), extended in Arabic ضَفَرَ (ḍafara, to weave, to plait), while صَفَّ (ṣaffa, to line) may be an Aramaic borrowing again. Arabic كِبْل (kibl) and قَيْد (qayd) are also Aramaisms.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˤa.fa.da/ (verb I)
  • IPA(key): /sˤaf.fa.da/ (verb II)
  • IPA(key): /sˤa.fad/ (noun)

Verb

edit

صَفَدَ (ṣafada) I (non-past يَصْفِدُ (yaṣfidu), verbal noun صَفْد (ṣafd) or صُفُود (ṣufūd))

  1. to bind, to tie, to shackle, to fetter

Conjugation

edit

Verb

edit

صَفَّدَ (ṣaffada) II (non-past يُصَفِّدُ (yuṣaffidu), verbal noun تَصْفِيد (taṣfīd))

  1. to bind, to tie, to shackle, to fetter

Conjugation

edit

Noun

edit

صَفَد (ṣafadm (plural أَصْفَاد (ʔaṣfād))

  1. chain, shackles
  2. (obsolete) present, donation, something bound to be gifted to someone

Declension

edit

Proper noun

edit

صَفَد (ṣafadf

  1. Safed (a city in Israel)

References

edit
  • ṣpdˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣpwp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣpd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣpp2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 634
  • Freytag, Georg (1833) “صفد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 503a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “صفد”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1345b
  • Lane, Edward William (1863) “صفد”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate
  • Wehr, Hans (1979) “صفد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 604
  • Баранов, Х. К. (2011) “صفد”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN

South Levantine Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic صَفَد (ṣafad).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˤa.fad/, [ˈsˤɑ.fɑdˤ]
  • Audio (Ramallah):(file)

Proper noun

edit

صفد (ṣafadf

  1. Safed (a city in Galilee, Israel)