See also: محت

Arabic edit

Root
ح ب ب (ḥ-b-b)

Etymology 1 edit

Derived from the active participle of the verb أَحَبَّ (ʔaḥabba, to love).

Pronunciation edit

Noun edit

مُحِبّ (muḥibbm (plural مُحِبُّون (muḥibbūn), feminine مُحِبَّة (muḥibba))

  1. active participle of أَحَبَّ (ʔaḥabba)
  2. lover
Declension edit
Descendants edit
  • Azerbaijani: mühib
  • Ottoman Turkish: مُحِبّ (muhıbb)
  • Persian: مُحِبّ (mohebb)
  • Uzbek: muhib

Proper noun edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

مُحِبّ (muḥibbm

  1. a male given name, Muhib

Etymology 2 edit

Derived from the passive participle of the verb أَحَبَّ (ʔaḥabba, to love).

Pronunciation edit

Adjective edit

مُحَبّ (muḥabb) (obsolete and rare)

  1. passive participle of أَحَبَّ (ʔaḥabba): loved one
    • c. 6th century CE, ʿAntarah ibn Shaddād al-ʿAbsī, from Mu'allaqat:
      وَلَقَدْ نَزَلْتِ فَلَا تَظُنِّي غَيْرَهُ // مِنِّي بِمَنْزِلَةِ المُحَبِّ المُكْرَمِ
      walaqad nazalti falā taẓunnī ḡayrahu // minnī bimanzilati al-muḥabbi al-mukrami
      And you have occupied, have no doubt in it, // in my heart the place of loved and honored ones.
Declension edit
Synonyms edit

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُحِبّ (muḥibb).

Noun edit

مُحِبّ (muhıbb)

  1. friend
  2. lover

Descendants edit

References edit

  • Nişanyan, Sevan (2002–) “muhip”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “محب”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1757
  • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN

Persian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُحِبّ (muḥibb).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? muhiḇḇ
Dari reading? mohibb
Iranian reading? mohebb
Tajik reading? muhibb

Adjective edit

محب (mohebb)

  1. loving

Noun edit

محب (mohebb)

  1. lover, friend

Derived terms edit

Further reading edit