Arabic

edit

Etymology

edit

From the root م ح ق (m-ḥ-q). Compare Hebrew מָחַק (māḥaq).

Verb

edit

مَحَقَ (maḥaqa) I, non-past يَمْحَقُ‎ (yamḥaqu)

  1. to efface, to blot out, to destroy, to annihilate, to ruin
  2. to burn, to scorch
  3. to withdraw one's blessing from, to render unfortunate

Conjugation

edit

Verb

edit

مَحَّقَ (maḥḥaqa) II, non-past يُمَحِّقُ‎ (yumaḥḥiqu)

  1. to destroy entirely, to blot out entirely
  2. to withdraw one's blessing from, to render unfortunate

Conjugation

edit

Noun

edit

مَحْق (maḥqm

  1. verbal noun of مَحَقَ (maḥaqa) (form I)

Declension

edit

Adjective

edit

مُحِقّ (muḥiqq) (feminine مُحِقَّة (muḥiqqa), masculine plural مُحِقُّونَ (muḥiqqūna), feminine plural مُحِقَّات (muḥiqqāt))

  1. active participle of أَحَقَّ (ʔaḥaqqa)
  2. telling the truth, in the right
    Antonym: مُبْطِل (mubṭil)

References

edit
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “محق”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 570
  • Freytag, Georg (1837) “محق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 154
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “محق”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 967
  • Wehr, Hans (1979) “محق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1050