See also: معنی

Arabic

edit
Root
ع ن ي (ʕ n y)
7 terms

Etymology

edit

From the root ع ن ي (ʕ-n-y), from the verb عَنَى (ʕanā, to be on someone's mind).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maʕ.nan/
  • IPA(key): /maʕ.naː/ (informal)
  • Audio (informal); مَعْنَى (maʕnā):(file)

Noun

edit

مَعْنًى (maʕnanm (construct state مَعْنَى (maʕnā), dual مَعْنَيَانِ (maʕnayāni), plural مَعَانٍ (maʕānin), plural construct state مَعَانِي (maʕānī))

  1. meaning, import, sense
  2. concept, notion, idea, thought
  3. rhetorical expression, figurative expression

Declension

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Horten, Max (1910) “Was bedeutet مَعْنًى als philosophischer Terminus? Eine Studie zur Geschichte der islamischen Philosophie”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 64, pages 391–396
  • Wehr, Hans (1979) “عني”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Moroccan Arabic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
Root
ع ن ي
1 term

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Noun

edit

معنى (maʕnam (construct state معنى (maʕna) or معناة (maʕnāt), plural معاني (mʕāni))

  1. meaning, sense

Etymology 2

edit
Root
م ع ن ي
1 term

Denominal verb of معنى.

Verb

edit

معنى (maʕna) Iq (non-past يمعني (ymaʕni))

  1. to hint to someone
Conjugation
edit

This verb needs an inflection-table template.

North Levantine Arabic

edit

Noun

edit

معنى (maʿnam (plural معاني (maʿāni))

  1. meaning

Usage notes

edit
  • The construct form is either unchanged as in standard Arabic or it becomes معنات, معناة (maʕnēt). Especially with personal suffixes the latter is predominant. The word does not become feminine, however.

South Levantine Arabic

edit
Root
ع ن ي
3 terms

Etymology

edit

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Pronunciation

edit

Noun

edit

معنى (maʕnam (plural معاني (maʕāni))

  1. meaning, significance