EnglishEdit

 
Petty Officer Shane Westbrook of the Royal New Zealand Navy leading the New Zealand Defence Force’s Maori Cultural Group during a commemorative service on 8 August 2015 held to mark the 100th anniversary of the Battle of Chunuk Bair which took place during World War I at Gallipoli in the Ottoman Empire (now Turkey)

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)
Particularly: "New Zealand"

Etymology 1Edit

Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana (usually uncountable, plural manas)

  1. Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
    • 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
      [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. [] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; []
    • 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
      The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
    • 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
      But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
    • 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, and Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
      It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. [] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
    • 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija and Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
      Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
    • 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, and Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
      On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
  2. (fantasy role-playing games) Magical power.
    • 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband, Usenet[1], message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
      [] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows [] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
    • 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
      Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

mana (plural manas)

  1. Alternative form of mina (ancient unit of weight or currency).

Etymology 3Edit

NounEdit

mana (uncountable)

  1. Alternative spelling of manna.

Further readingEdit

AnagramsEdit

BassaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mana

  1. a blessing

VerbEdit

mana

  1. to swallow

ReferencesEdit

Bikol CentralEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ma‧na
  • IPA(key): /ˈmana/

VerbEdit

mana

  1. to inherit
    Synonyms: eredar, lubos

Derived termsEdit

BlagarEdit

NounEdit

mana

  1. place

ReferencesEdit

CatalanEdit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

mana

  1. sorry, pardon (I did not hear you)

SynonymsEdit

VerbEdit

mana

  1. third-person singular present indicative form of manar
  2. second-person singular imperative form of manar

CzechEdit

EtymologyEdit

Derived from Late Latin manna.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈmana]
  • Hyphenation: ma‧na
  • Rhymes: -ana

NounEdit

mana f

  1. (biblical) manna

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • mana in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • mana in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

DenyaEdit

NounEdit

mànǎ

  1. water

Further readingEdit

  • Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages

FijianEdit

NounEdit

mana

  1. sign, omen
  2. miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
  3. antidote (use mana kina to specify this meaning)
  4. (biblical) manna

AdverbEdit

mana

  1. so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmɑnɑ/, [ˈmɑnɑ]
  • Rhymes: -ɑnɑ
  • Syllabification(key): ma‧na

Etymology 1Edit

Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese ((good or bad) spirit, omen)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (under the ground).

NounEdit

mana

  1. death, Death (personification of death)
DeclensionEdit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mana manat
genitive manan manojen
partitive manaa manoja
illative manaan manoihin
singular plural
nominative mana manat
accusative nom. mana manat
gen. manan
genitive manan manojen
manainrare
partitive manaa manoja
inessive manassa manoissa
elative manasta manoista
illative manaan manoihin
adessive manalla manoilla
ablative manalta manoilta
allative manalle manoille
essive manana manoina
translative manaksi manoiksi
instructive manoin
abessive manatta manoitta
comitative manoineen
Possessive forms of mana (type kala)
possessor singular plural
1st person manani manamme
2nd person manasi mananne
3rd person manansa
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Maori mana.

NounEdit

mana

  1. mana
DeclensionEdit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mana manat
genitive manan manojen
partitive manaa manoja
illative manaan manoihin
singular plural
nominative mana manat
accusative nom. mana manat
gen. manan
genitive manan manojen
manainrare
partitive manaa manoja
inessive manassa manoissa
elative manasta manoista
illative manaan manoihin
adessive manalla manoilla
ablative manalta manoilta
allative manalle manoille
essive manana manoina
translative manaksi manoiksi
instructive manoin
abessive manatta manoitta
comitative manoineen
Possessive forms of mana (type kala)
possessor singular plural
1st person manani manamme
2nd person manasi mananne
3rd person manansa

AnagramsEdit

FrenchEdit

NounEdit

mana m (plural manas)

  1. (religion) mana

Further readingEdit

GaroEdit

VerbEdit

mana

  1. to rebuke

HadzaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mana m

  1. a piece of meat

See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)

HawaiianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana

  1. religious power

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (to urge).

VerbEdit

mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)

  1. to dare (someone to do something)
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana n (genitive singular mana, no plural)

  1. (gaming, role playing) mana
DeclensionEdit

IndonesianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Malay mana. Compare to Proto-Oceanic *mana (and).

AdverbEdit

mana

  1. where, which
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (natural power; thunder, storm wind).

NounEdit

mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)

  1. mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.

Etymology 3Edit

From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן(mān, 'manna).

NounEdit

mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)

  1. (biblical) manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus.

Further readingEdit

IrishEdit

EtymologyEdit

From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (to think), the source of Latin moneo (I advise, warn).[1]

NounEdit

mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)

  1. portent, sign
  2. attitude, outlook
  3. motto

DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mana mhana not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

  1. ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 241

Further readingEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.

NounEdit

mana f (plural mane)

  1. (regional) Alternative form of mano

Italiot GreekEdit

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

mana f

  1. mother

JapaneseEdit

RomanizationEdit

mana

  1. Rōmaji transcription of まな
  2. Rōmaji transcription of マナ

LatinEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

mānā

  1. second-person singular present active imperative of mānō

LatvianEdit

PronounEdit

mana

  1. genitive singular masculine form of mans
  2. nominative singular feminine form of mans
  3. vocative singular feminine form of mans

VerbEdit

mana

  1. 3rd person singular present indicative form of manīt
  2. 3rd person plural present indicative form of manīt
  3. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of manīt
  4. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of manīt

LazEdit

ConjunctionEdit

mana

  1. Latin spelling of მანა (mana)

MalayEdit

Alternative formsEdit

  • mn (SMS slang)

PronunciationEdit

AdverbEdit

mana (Jawi spelling مان‎)

  1. where (incomplete without ke, di or dari)
  2. which (used with yang)

Usage notesEdit

Occurs in the following constructions: di mana? (where?), dari mana? (whence? from where?), ke mana? (whither?, to where?), macam mana? (how?) and yang mana? (which (one)?).

Further readingEdit

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana

  1. power; mana
    • 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
      In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.

DescendantsEdit

  • English: mana

Middle NorwegianEdit

EtymologyEdit

From Middle Low German [Term?].

VerbEdit

mana

  1. to encourage, urge

DescendantsEdit

ReferencesEdit

NeapolitanEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Latin manus.

NounEdit

mana f

  1. hand

Northern SamiEdit

PronunciationEdit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈmana/

VerbEdit

mana

  1. inflection of mannat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].

Alternative formsEdit

VerbEdit

mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)

  1. to encourage, urge

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

mana

  1. definite singular of man

ReferencesEdit

Old NorseEdit

NounEdit

mana

  1. indefinite genitive plural of mǫn

OromoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Cushitic *min- (house, to build). Cognates include Burji mina, Hadiyya mine and Sidamo mine.

NounEdit

mana

  1. house

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

mana m or n

  1. Interpretation of many of the inflectional forms of manas (mind)
  2. vocative singular of manas

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

EtymologyEdit

Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

PronunciationEdit

NounEdit

mana f

  1. mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
  2. (fantasy role-playing games) mana (magical power)

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • mana in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mana in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

NounEdit

mana f (plural manas)

  1. (colloquial, familiar) sister

QuechuaEdit

ParticleEdit

mana

  1. not
  2. no

See alsoEdit

Rapa NuiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana

  1. power
  2. divine authority

SambaliEdit

NounEdit

mana

  1. heritage

Serbo-CroatianEdit

Etymology 1Edit

From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه(bahane), either in the form of "mahane" or "mana"[1], from Persian بهانه(bahâne, excuse). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.

PronunciationEdit

NounEdit

mána f (Cyrillic spelling ма́на)

  1. flaw, fault, shortcoming
DeclensionEdit
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Redhouse, James W. (1890), “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 415

Etymology 2Edit

From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן(mān, 'manna).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

NounEdit

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. manna
DeclensionEdit

Etymology 3Edit

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

NounEdit

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. mana
DeclensionEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ma‧na

Etymology 1Edit

NounEdit

mana f (plural manas)

  1. (slang, Mexico) female equivalent of mano

Etymology 2Edit

VerbEdit

mana

  1. inflection of manar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3Edit

NounEdit

mana f (plural manas)

  1. manna

Etymology 4Edit

NounEdit

mana f (plural manas)

  1. spring (of water)

Further readingEdit

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (to remind).

VerbEdit

mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)

  1. to encourage or urge someone

ConjugationEdit

Derived termsEdit

TagalogEdit

EtymologyEdit

From Malay manah (heritage), from Arabic أَمَانَة(ʔamāna, trust).

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ma‧na
  • IPA(key): /ˈmana/, [ˈma.nɐ]

NounEdit

mana

  1. heirloom; inheritance; heritage

Derived termsEdit

TahitianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

NounEdit

mana

  1. power
  2. respect given in accordance to power

TonganEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

PronunciationEdit

NounEdit

mana

  1. miracle

TunggareEdit

NounEdit

mana

  1. water

ReferencesEdit

  • C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
  • Bill Palmer, editor (2018) The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC

TurkishEdit

EtymologyEdit

From Ottoman Turkish معنا‎, from Arabic مَعْنًى(maʕnan) (plural: مَعَانٍ(maʕānin)).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /maːnaː/, [mɑːɲäː], (deprecated) [mɑːnɑː]

NounEdit

mana (definite accusative manayı, plural manalar)

  1. meaning

DeclensionEdit

Inflection
Nominative mana
Definite accusative manayı
Singular Plural
Nominative mana manalar
Definite accusative manayı manaları
Dative manaya manalara
Locative manada manalarda
Ablative manadan manalardan
Genitive mananın manaların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular manam manalarım
2nd singular manan manaların
3rd singular manası manaları
1st plural manamız manalarımız
2nd plural mananız manalarınız
3rd plural manaları manaları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular manamı manalarımı
2nd singular mananı manalarını
3rd singular manasını manalarını
1st plural manamızı manalarımızı
2nd plural mananızı manalarınızı
3rd plural manalarını manalarını
Dative
Singular Plural
1st singular manama manalarıma
2nd singular manana manalarına
3rd singular manasına manalarına
1st plural manamıza manalarımıza
2nd plural mananıza manalarınıza
3rd plural manalarına manalarına
Locative
Singular Plural
1st singular manamda manalarımda
2nd singular mananda manalarında
3rd singular manasında manalarında
1st plural manamızda manalarımızda
2nd plural mananızda manalarınızda
3rd plural manalarında manalarında
Ablative
Singular Plural
1st singular manamdan manalarımdan
2nd singular manandan manalarından
3rd singular manasından manalarından
1st plural manamızdan manalarımızdan
2nd plural mananızdan manalarınızdan
3rd plural manalarından manalarından
Genitive
Singular Plural
1st singular manamın manalarımın
2nd singular mananın manalarının
3rd singular manasının manalarının
1st plural manamızın manalarımızın
2nd plural mananızın manalarınızın
3rd plural manalarının manalarının
Predicative forms
Singular Plural
1st singular manayım manalarım
2nd singular manasın manalarsın
3rd singular mana
manadır
manalar
manalardır
1st plural manayız manalarız
2nd plural manasınız manalarsınız
3rd plural manalar manalardır

SynonymsEdit

ReferencesEdit

VolapükEdit

NounEdit

mana

  1. genitive singular of man

XavanteEdit

EtymologyEdit

From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (tail, penis) < Proto-Cerrado *mbyn (tail, penis) < Proto-Jê *mbyn (tail).

PronunciationEdit

IPA(key): [mə̃nə̃]

NounEdit

mana

  1. Form of (utterance-medial variant)

YawaEdit

NounEdit

mana

  1. water

ReferencesEdit

  • Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)