mana
English edit
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.nə/, /ˈmæ-/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.nə/, /ˈmæ-/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmʌ.nʌ/, /ˈma-/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːnə
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1 edit
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
- [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; […]
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
- The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
- It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
- 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
- Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
- 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
- On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
- (fantasy roleplaying games) Magical power.
- 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband[1] (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
- […] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
Derived terms edit
Translations edit
Etymology 2 edit
Noun edit
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”).
Etymology 3 edit
Noun edit
mana (uncountable)
- Alternative spelling of manna.
Further reading edit
Anagrams edit
Bassa edit
Pronunciation edit
Noun edit
mana
- a blessing
Verb edit
mana
- to swallow
References edit
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Verb edit
mana
Derived terms edit
Blagar edit
Noun edit
mana
References edit
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
Catalan edit
Pronunciation edit
Interjection edit
mana
Verb edit
mana
- inflection of manar:
Czech edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin manna.
Pronunciation edit
Noun edit
mana f
Declension edit
Further reading edit
Denya edit
Noun edit
mànǎ
Further reading edit
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
Fijian edit
Noun edit
mana
- sign, omen
- miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
- antidote (use mana kina to specify this meaning)
- (biblical) manna
Adverb edit
mana
- so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)
Finnish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”).
Noun edit
mana
Declension edit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mana | manat | ||
genitive | manan | manojen | ||
partitive | manaa | manoja | ||
illative | manaan | manoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mana | manat | ||
accusative | nom. | mana | manat | |
gen. | manan | |||
genitive | manan | manojen manainrare | ||
partitive | manaa | manoja | ||
inessive | manassa | manoissa | ||
elative | manasta | manoista | ||
illative | manaan | manoihin | ||
adessive | manalla | manoilla | ||
ablative | manalta | manoilta | ||
allative | manalle | manoille | ||
essive | manana | manoina | ||
translative | manaksi | manoiksi | ||
abessive | manatta | manoitta | ||
instructive | — | manoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
Derived terms edit
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Further reading edit
- “1. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2 edit
Noun edit
mana
Declension edit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mana | manat | ||
genitive | manan | manojen | ||
partitive | manaa | manoja | ||
illative | manaan | manoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mana | manat | ||
accusative | nom. | mana | manat | |
gen. | manan | |||
genitive | manan | manojen manainrare | ||
partitive | manaa | manoja | ||
inessive | manassa | manoissa | ||
elative | manasta | manoista | ||
illative | manaan | manoihin | ||
adessive | manalla | manoilla | ||
ablative | manalta | manoilta | ||
allative | manalle | manoille | ||
essive | manana | manoina | ||
translative | manaksi | manoiksi | ||
abessive | manatta | manoitta | ||
instructive | — | manoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading edit
- “2. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams edit
French edit
Noun edit
mana m (plural manas)
Further reading edit
- “mana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Garo edit
Verb edit
mana
- to rebuke
Hadza edit
Pronunciation edit
Noun edit
mana m
- a piece of meat
See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)
Hawaiian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana
- religious power
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
Verb edit
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manaðu | maniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manastu | manisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
Etymology 2 edit
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana n (genitive singular mana, no plural)
Declension edit
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Malay mana. Compare to Proto-Oceanic *mana (“and”).
Adverb edit
mana
- where, which
- (colloquial, preceding a verb) doesn't
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (“natural power; thunder, storm wind”).
Noun edit
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
- mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
Etymology 3 edit
From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Noun edit
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
- (biblical) manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus.
Further reading edit
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Etymology edit
From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (“to think”), the source of Latin moneo (“I advise, warn”).[1]
Noun edit
mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)
Declension edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mana | mhana | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 241
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian edit
Etymology 1 edit
From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.
Noun edit
mana f (plural mane)
Etymology 2 edit
Noun edit
mana m (uncountable)
Italiot Greek edit
Pronunciation edit
Noun edit
mana f
Japanese edit
Romanization edit
mana
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.naː/, [ˈmäːnäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.na/, [ˈmäːnä]
Verb edit
mānā
Latvian edit
Pronoun edit
mana
Verb edit
mana
- third-person singular/plural present indicative of manīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of manīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of manīt
Laz edit
Conjunction edit
mana
- Latin spelling of მანა (mana)
Malay edit
Alternative forms edit
- mn (SMS slang)
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /manə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
- Rhymes: -anə, -nə, -ə
Adverb edit
mana (Jawi spelling مان)
Usage notes edit
Occurs in the following constructions: di mana? (“where?”), dari mana? (“whence? from where?”), ke mana? (“whither?, to where?”), macam mana? (“how?”) and yang mana? (“which (one)?”).
Further reading edit
- “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
- → English: mana
Middle Norwegian edit
Etymology edit
From Middle Low German [Term?].
Verb edit
mana
Descendants edit
References edit
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Nafaanra edit
Noun edit
mana
Neapolitan edit
Etymology edit
Noun edit
mana f
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Verb edit
mana
- inflection of mannat:
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].
Alternative forms edit
- mane (e infinitive)
Verb edit
mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
mana
References edit
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Noun edit
mana
Oromo edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic *min- (“house, to build”). Cognates include Burji mina, Hadiyya mine and Sidamo mine.
Noun edit
mana
Pali edit
Alternative forms edit
Noun edit
mana m or n
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation edit
Noun edit
mana f
- mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Declension edit
Further reading edit
- mana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish mana, clipping of hermana (“sister”).
Noun edit
mana f (plural manas)
- (colloquial, familiar) female equivalent of mano; sister
Etymology 2 edit
Borrowed from English mana, from Maori mana.
Noun edit
mana m or f (uncountable)
- (religion) mana (form of supernatural energy in Polynesian religion)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
mana
- inflection of manar:
Further reading edit
- “mana” in iDicionário Aulete.
- “mana” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “mana” in Dicionário inFormal.
- “mana” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “mana” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Quechua edit
Particle edit
mana
See also edit
Rapa Nui edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana
Sambali edit
Noun edit
mana
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana",[1] from Persian بهانه (bahâne, “excuse”). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.
Pronunciation edit
Noun edit
mána f (Cyrillic spelling ма́на)
Declension edit
Derived terms edit
- verbs: manisati
References edit
- ^ Redhouse, James W. (1890), “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 415
Etymology 2 edit
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Pronunciation edit
Noun edit
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension edit
Etymology 3 edit
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation edit
Noun edit
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
mana f (plural manas)
Etymology 2 edit
Verb edit
mana
- inflection of manar:
Etymology 3 edit
Noun edit
mana f (plural manas)
Etymology 4 edit
Noun edit
mana f (plural manas)
- spring (of water)
Further reading edit
- “mana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (“to remind”).
Verb edit
mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mana | manas | ||
Supine | manat | manats | ||
Imperative | mana | — | ||
Imper. plural1 | manen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | manar | manade | manas | manades |
Ind. plural1 | mana | manade | manas | manades |
Subjunctive2 | mane | manade | manes | manades |
Participles | ||||
Present participle | manande | |||
Past participle | manad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
Noun edit
mana c
- mana (supernatural power)
Declension edit
Declension of mana | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | mana | manan | — | — |
Genitive | manas | manans | — | — |
References edit
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *mana, *maña (“inherit; inheritance”). Compare Malay manah (“heritage”).
Pronunciation edit
Noun edit
mana (Baybayin spelling ᜋᜈ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “mana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tahitian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun edit
mana
Tongan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation edit
Noun edit
mana
Tunggare edit
Noun edit
mana
References edit
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
- Bill Palmer, editor (2018) The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish معنا, from Arabic مَعْنًى (maʕnan) (plural: مَعَانٍ (maʕānin)).
Pronunciation edit
Noun edit
mana (definite accusative manayı, plural manalar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mana | manalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | manaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | manaya | manalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | manada | manalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | manadan | manalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | mananın | manaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms edit
References edit
- Nişanyan, Sevan (2002–), “mana”, in Nişanyan Sözlük
Volapük edit
Noun edit
mana
Xavante edit
Etymology edit
From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (“tail, penis”) < Proto-Cerrado *mbyn (“tail, penis”) < Proto-Jê *mbyn (“tail”).
Pronunciation edit
Noun edit
mana
- Form of bö (utterance-medial variant)
Yawa edit
Noun edit
mana
References edit
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)