mana
EnglishEdit
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.nə/, /ˈmæ-/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.nə/, /ˈmæ-/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmʌ.nʌ/, /ˈma-/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːnə
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1Edit
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
- [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; […]
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
- The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, and Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
- It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
- 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija and Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
- Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
- 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, and Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
- On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
- (fantasy role-playing games) Magical power.
- 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband, Usenet[1], message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
- […] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”).
Etymology 3Edit
NounEdit
mana (uncountable)
- Alternative spelling of manna.
Further readingEdit
AnagramsEdit
BassaEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mana
- a blessing
VerbEdit
mana
- to swallow
ReferencesEdit
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol CentralEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mana
Derived termsEdit
BlagarEdit
NounEdit
mana
ReferencesEdit
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
CatalanEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
mana
SynonymsEdit
VerbEdit
mana
CzechEdit
EtymologyEdit
Derived from Late Latin manna.
PronunciationEdit
NounEdit
mana f
DeclensionEdit
Further readingEdit
DenyaEdit
NounEdit
mànǎ
Further readingEdit
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
FijianEdit
NounEdit
mana
- sign, omen
- miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
- antidote (use mana kina to specify this meaning)
- (biblical) manna
AdverbEdit
mana
- so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)
FinnishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”).
NounEdit
mana
DeclensionEdit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manainrare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
instructive | — | manoin | |
abessive | manatta | manoitta | |
comitative | — | manoineen |
Possessive forms of mana (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | manani | manamme |
2nd person | manasi | mananne |
3rd person | manansa |
SynonymsEdit
Derived termsEdit
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Etymology 2Edit
NounEdit
mana
DeclensionEdit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manainrare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
instructive | — | manoin | |
abessive | manatta | manoitta | |
comitative | — | manoineen |
Possessive forms of mana (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | manani | manamme |
2nd person | manasi | mananne |
3rd person | manansa |
AnagramsEdit
FrenchEdit
NounEdit
mana m (plural manas)
Further readingEdit
- “mana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GaroEdit
VerbEdit
mana
- to rebuke
HadzaEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mana m
- a piece of meat
See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)
HawaiianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana
- religious power
IcelandicEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
VerbEdit
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
ConjugationEdit
infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manaðu | maniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manastu | manisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
Etymology 2Edit
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana n (genitive singular mana, no plural)
DeclensionEdit
IndonesianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Malay mana. Compare to Proto-Oceanic *mana (“and”).
AdverbEdit
mana
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (“natural power; thunder, storm wind”).
NounEdit
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
- mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
Etymology 3Edit
From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
NounEdit
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
- (biblical) manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus.
Further readingEdit
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
IrishEdit
EtymologyEdit
From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (“to think”), the source of Latin moneo (“I advise, warn”).[1]
NounEdit
mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)
DeclensionEdit
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mana | mhana | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 241
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
ItalianEdit
EtymologyEdit
From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.
NounEdit
mana f (plural mane)
Italiot GreekEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mana f
JapaneseEdit
RomanizationEdit
mana
LatinEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mānā
LatvianEdit
PronounEdit
mana
- genitive singular masculine form of mans
- nominative singular feminine form of mans
- vocative singular feminine form of mans
VerbEdit
mana
LazEdit
ConjunctionEdit
mana
- Latin spelling of მანა (mana)
MalayEdit
Alternative formsEdit
- mn (SMS slang)
PronunciationEdit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /manə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
- Rhymes: -anə, -nə, -ə
AdverbEdit
mana (Jawi spelling مان)
Usage notesEdit
Occurs in the following constructions: di mana? (“where?”), dari mana? (“whence? from where?”), ke mana? (“whither?, to where?”), macam mana? (“how?”) and yang mana? (“which (one)?”).
Further readingEdit
- “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
MaoriEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
DescendantsEdit
- → English: mana
Middle NorwegianEdit
EtymologyEdit
From Middle Low German [Term?].
VerbEdit
mana
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
NeapolitanEdit
EtymologyEdit
NounEdit
mana f
Northern SamiEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mana
- inflection of mannat:
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].
Alternative formsEdit
- mane (e infinitive)
VerbEdit
mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
mana
ReferencesEdit
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Old NorseEdit
NounEdit
mana
OromoEdit
EtymologyEdit
From Proto-Cushitic *min- (“house, to build”). Cognates include Burji mina, Hadiyya mine and Sidamo mine.
NounEdit
mana
PaliEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
mana m or n
PolishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
PronunciationEdit
NounEdit
mana f
- mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
- (fantasy role-playing games) mana (magical power)
DeclensionEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mana f (plural manas)
QuechuaEdit
ParticleEdit
mana
See alsoEdit
Rapa NuiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana
SambaliEdit
NounEdit
mana
Serbo-CroatianEdit
Etymology 1Edit
From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana"[1], from Persian بهانه (bahâne, “excuse”). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.
PronunciationEdit
NounEdit
mána f (Cyrillic spelling ма́на)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- verbs: manisati
ReferencesEdit
- ^ Redhouse, James W. (1890), “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 415
Etymology 2Edit
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
PronunciationEdit
NounEdit
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
DeclensionEdit
Etymology 3Edit
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
PronunciationEdit
NounEdit
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
DeclensionEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
mana f (plural manas)
Etymology 2Edit
VerbEdit
mana
- inflection of manar:
Etymology 3Edit
NounEdit
mana f (plural manas)
Etymology 4Edit
NounEdit
mana f (plural manas)
- spring (of water)
Further readingEdit
- “mana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (“to remind”).
VerbEdit
mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mana | manas | ||
Supine | manat | manats | ||
Imperative | mana | — | ||
Imper. plural1 | manen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | manar | manade | manas | manades |
Ind. plural1 | mana | manade | manas | manades |
Subjunctive2 | mane | manade | manes | manades |
Participles | ||||
Present participle | manande | |||
Past participle | manad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived termsEdit
TagalogEdit
EtymologyEdit
From Malay manah (“heritage”), from Arabic أَمَانَة (ʔamāna, “trust”).
PronunciationEdit
NounEdit
mana
Derived termsEdit
TahitianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
NounEdit
mana
TonganEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
PronunciationEdit
NounEdit
mana
TunggareEdit
NounEdit
mana
ReferencesEdit
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
- Bill Palmer, editor (2018) The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC
TurkishEdit
EtymologyEdit
From Ottoman Turkish معنا, from Arabic مَعْنًى (maʕnan) (plural: مَعَانٍ (maʕānin)).
PronunciationEdit
NounEdit
mana (definite accusative manayı, plural manalar)
DeclensionEdit
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mana | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | mana | manalar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | manaları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | manaya | manalara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | manada | manalarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | manadan | manalardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | mananın | manaların | ||||||||||||||||||||||||
|
SynonymsEdit
ReferencesEdit
- Nişanyan, Sevan (2002–), “mana”, in Nişanyan Sözlük
VolapükEdit
NounEdit
mana
XavanteEdit
EtymologyEdit
From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (“tail, penis”) < Proto-Cerrado *mbyn (“tail, penis”) < Proto-Jê *mbyn (“tail”).
PronunciationEdit
NounEdit
mana
- Form of bö (utterance-medial variant)
YawaEdit
NounEdit
mana
ReferencesEdit
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)