See also: هنأ

Arabic

edit

Etymology

edit

Compare Hebrew הנה (héna).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /hu.naː/
  • Audio:(file)

Adverb

edit

هُنَا (hunā)

  1. here, in this place
  2. there, then, now, by now, at this point

See also

edit

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “هنا”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Chadian Arabic

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Preposition

edit

هنا (hana) (feminine هنت, plural هني)

  1. Expresses the possessive or genitive: of, 's
    • 2019, الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد [The Bible in Chadian Arabic]‎[1], N'Djamena: Alliance biblique du Tchad, تكوين [Genesis] 3:17:
      وَ اللّٰهْ قَالْ لِآدَمْ: «إِنْتَ سِمِعْت كَلَامْ مَرْتَكْ وَ أَكَلْت مِنْ عِيَالْ هَنَا الشَّدَرَةْ الْأَنَا دَحَرْتَكْ مِنْهَا. فِي شَانَكْ إِنْتَ، التُّرَابْ يَبْقَى مَلْعُونْ. وَ تَلْقَى مَعَاشَكْ بِتَعَبْ فِي كُلَّ مُدَّةْ حَيَاتَكْ.
      And to Adam God said: because you gave ear to the voice of your wife and took of the fruit of the tree which I said you were not to take, the earth is cursed on your account. And in pain you will get your food from it all your life.

Egyptian Arabic

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

هنا (hina)

  1. here

Hijazi Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic هُنَا (hunā).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

هِنَا (hina)

  1. here

See also

edit

Moroccan Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic هُنَا (hunā).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

هنا (hnā)

  1. here