پاس
Kashmiri
editPerso-Arabic | پاس (pās) |
---|---|
Devanagari | पास (pās) |
Sharada | 𑆥𑆳𑆱 (pāsa) |
Etymology 1
editFrom Sanskrit पार्श्व (pārśva).
Noun
editپاس • (pās) m
- a side
Etymology 2
editFrom Classical Persian پاس (pās).
Noun
editپاس • (pās) m
- consideration, thoughtfulness
- sake
- خۄدایہِ سٕنٛدِ پاسہٕ ― khọdāyhi sụndi pāsụ ― for God's sake
- mercy, pity
Etymology 3
editNoun
editپاس • (pās) m
- a pass (document to grant permission)
Etymology 4
editNoun
editپاس • (pās) m
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pʾs /pās/), from Proto-Iranian *páHθrah, from Proto-Indo-European *peh₂-tro-, from *peh₂- (“to protect”); see there for further information. Doublet of پهره (pahre).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [pɑːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰɔs]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | pās |
Dari reading? | pās |
Iranian reading? | pâs |
Tajik reading? | pos |
Noun
editپاس • (pâs)
- guard, watch
- watch of the night
- 1258, Shaykh Muṣliḥ-ud-Dīn Saʿdī of Shiraz, translated by Wheeler M. Thackston, The Gulistan (Rose Garden) of Sa’di: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary, Bethesda, MD: Ibex Publishers, published 2008, →ISBN, page 15:
- پاسی از شب بگذشت.
- pasē az šab biguḏašt.
- A portion of the night passed.
- (chiefly as به پاس) consideration, considering
- به پاس خدمات شما ― be pâs-e xedmât-e šomâ ― in consideration of your service
Derived terms
editRelated terms
edit- پاسارگاد (pâsârgâd)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒːs]
Readings | |
---|---|
Iranian reading? | pâs |
Noun
editپاس • (pâs)
Derived terms
edit- پاس کردن (pâs kardan, “to pass”)
Urdu
editEtymology
editInherited from Sauraseni Prakrit 𑀧𑀲𑁆𑀲 (passa), 𑀧𑀸𑀲 (pāsa), from Sanskrit पार्श्वे (pārśve, “near”, ins. sg.). Cognate with Marathi पासून (pāsūn), Gujarati પાસે (pāse).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /pɑːs/
Adverb
editپاس • (pās) (Hindi spelling पास)
Noun
editپاس • (pās) m (Hindi spelling पास)
Derived terms
edit- آس پاس (ās pās, “nearby”, adv.)
References
edit- “پاس”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
Categories:
- Kashmiri terms inherited from Sanskrit
- Kashmiri terms derived from Sanskrit
- Kashmiri lemmas
- Kashmiri nouns
- Kashmiri nouns in Arabic script
- Kashmiri masculine nouns
- Kashmiri terms borrowed from Classical Persian
- Kashmiri terms derived from Classical Persian
- Kashmiri terms with usage examples
- Kashmiri terms borrowed from English
- Kashmiri terms derived from English
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian doublets
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian terms with usage examples
- Persian terms borrowed from English
- Persian terms derived from English
- Urdu terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms derived from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu adverbs
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns