See also: خنک, خنگ, حنك, جنک, and جنگ

Khalaj

edit

Noun

edit

چَنگ (çəng) (definite accusative چَنگی, plural چَنگلَر)

  1. Arabic spelling of çəng (claw)

Declension

edit
Declension of چنگ
singular plural
nominative چنگ چنگلَر
genitive چنگۆݧ چنگلَریݧ
dative چنگکه چنگلَرکه
definite accusative چنگۆ چنگلَری
locative چنگچه چنگلَرچه
ablative چنگده چنگلَرده
instrumental چنگله چنگلَرله
equative چنگوارا چنگلَروارا

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? čang
Dari reading? čang
Iranian reading? čang
Tajik reading? čang

Etymology 1

edit

Ultimately from Proto-Indo-European *kog-, *keg-, *keng- (peg, hook, claw). Compare English hook; also related to Old Armenian ճանկ (čank), Middle Georgian ჭანგი (č̣angi), Iranian borrowings.

Noun

edit
Dari چنگ
Iranian Persian
Tajik чанг

چنگ (čang) (plural چنگ‌ها, or چنگان)

  1. claws, talon
  2. clutch, embrace
  3. (dialectal or literary) hand, fingers
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 176:
      مطربا در بزم ما امشب منه از چنگ چنگ
      ای سلیمی باده نوش و دیده بر دیدار دار
      mutribā dar bazm-i mā imšab manih az čang čang
      ay salīmī bāda nōš u dīda bar dīdār dār
      O minstrel, do not put away the harp from your hands during our feast tonight!
      O Selim! Drink wine and keep your eyes upon her face!
      (Classical Persian transliteration)
  4. (dialectal or literary) beak
edit
Descendants
edit
  • Armenian: չանգ (čʻang)
  • Azerbaijani: cəng
  • Khalaj: çəng
  • Ottoman Turkish: چنك (çenk)

Etymology 2

edit

Possibly related to the meaning of “claw” and “talon”, from Middle Persian [script needed] (cng /⁠čang⁠/, harp). Cognate to Parthian [Manichaean needed] (šng /⁠šang⁠/, harp), Sogdian [Manichaean needed] (cyngry’ /⁠čingaryā⁠/), [Manichaean needed] (cngry’ /⁠čangaryā⁠/, (a kind of) musical instrument, (a kind of) harp); also related to Arabic صَنْج (ṣanj), a Middle Persian borrowing.

Noun

edit

چنگ (čang) (plural چنگ‌ها)

  1. lyre, harp
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 176:
      مطربا در بزم ما امشب منه از چنگ چنگ
      ای سلیمی باده نوش و دیده بر دیدار دار
      mutribā dar bazm-i mā imšab manih az čang čang
      ay salīmī bāda nōš u dīda bar dīdār dār
      O minstrel, do not put away the harp from your hands during our feast tonight!
      O Selim! Drink wine and keep your eyes upon her face!
      (Classical Persian transliteration)
edit
Descendants
edit

References

edit
  • Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “چنگ”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
  • Steingass, Francis Joseph (1892) “چنگ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Vullers, Johann August (1855) “چنگ”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 595
  • Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 217
  • Gharib, B. (1995) “čingaryā”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 132