HindiEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Persian جایگاه(jâygâh), جاگه(jâgah), from جا(), جای(jây, place) + گاه(-gâh, location suffix). Cognate with Old Deccani جاگاہ(jāgāh), Marathi जागा (jāgā), Bengali জায়গা (jayga), Assamese জেগা (zega).

The shortening of the vowels may be due to influence from जगत् (jagat, world).[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /d͡ʒə.ɡɑː/, /d͡ʒə.ɡəʱ/

NounEdit

जगह (jagahf (Urdu spelling جگہ‎)

  1. place, site
    हम कौनसी जगह आ गये?ham kaunsī jagah ā gaye?Where have we come? (literally, “What place have we come to?”)
    Synonym: स्थान (sthān)
  2. space, room, space
    मेट्रो में कभी बैठने की जगह नहीं मिलती।
    meṭro mẽ kabhī baiṭhne kī jagah nahī̃ miltī.
    One can never find a space to sit in the metro.
    जगह छोड़नाjagah choṛnāto leave room
  3. vacancy (e.g. for a job)

DeclensionEdit

Declension of जगह
Singular Plural
Direct जगह (jagah) जगहें (jaghẽ)
Oblique जगह (jagah) जगहों (jaghõ)
Vocative जगह (jagah) जगहो (jagho)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Burton-Page, J (1960), “The Etymology of Hindi 'Jagah': A Problem in Diffusion”, in Bulletin of the Deccan College Research Institute[1], volume 20, issue 1/4, pages 288–290