Assamese edit

Etymology edit

Inherited from Prakrit 𑀯𑀘𑁆𑀙𑀅 (vacchaa), from Sanskrit ৱৎসক (vatsaka, little calf), from ৱৎস (vatsa, calf, child), from Proto-Indo-Aryan *watsás, from Proto-Indo-Iranian *watsás (yearling, calf), from Proto-Indo-European *wet- (year).

Noun edit

বাছা (basa) (classifier -টো)

  1. a form of affectionate address to a child or a young boy

Declension edit

Declension of বাছা
nominative বাছা / বাছাই
basa / basai
genitive বাছাৰ
basar
nominative বাছা / বাছাই
basa / basai
accusative বাছা / বাছাক
basa / basak
dative বাছালৈ
basaloi
terminative বাছালৈকে
basaloike
instrumental বাছাই / বাছাৰে
basai / basare
genitive বাছাৰ
basar
locative বাছাত
basat
Notes
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural.
Plural: The general plural suffixes are: -বোৰ (-bür) and -বিলাক (-bilak) (less common). Others which have specific functions include -সমূহ (-xomuh), -সকল (-xokol), -হঁত (-hõt) etc.
Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive.
Accusative: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise.
Dative 1: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Dative 2: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Terminative: Vaguely -অলৈ (-oloi) can mark this case too.
Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এৰে (-ere) is emphatic and more common.
Instrumental 2: Alternatively -এদি (-edi) is used instead of the default -এৰে (-ere) in Standard Assamese.
Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week.

Related terms edit

Bengali edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ba.tʃʰa/, [ˈba.t͡ʃʰaˑ]
    (file)
  • Rhymes: -atʃa
  • Hyphenation: বা‧ছা

Etymology 1 edit

Inherited from Prakrit *𑀯𑀘𑁆𑀙𑀢𑀺 (*vacchati), from Sanskrit व्रश्चति (vraścati, to cut), with the following semantic shift: "to cut" > "to remove unneeded things" > "to choose". Cognate with Assamese বাছিবা (basiba), Odia ବାଛିବା (bachiba), Hindi बाछना (bāchnā).

Verb edit

বাছা (bacha)

  1. to choose, select, pick
Conjugation edit

Adjective edit

বাছা (bacha) (comparative আরও বাছা, superlative সবচেয়ে বাছা)

  1. chosen, selected

Etymology 2 edit

Inherited from Prakrit 𑀯𑀘𑁆𑀙 (vaccha), from Sanskrit वत्स (vatsa, calf, child), from Proto-Indo-Iranian *watsás (yearling calf). Doublet of বাচ্চা (bacca) and বৎস (botśo).

Noun edit

বাছা (bacha)

  1. (endearing) child, son, daughter
Inflection edit
Inflection of বাছা
nominative বাছা
bacha
objective বাছাকে
bachake
genitive বাছার
bachar
Indefinite forms
nominative বাছা
bacha
objective বাছাকে
bachake
genitive বাছার
bachar
Definite forms
singular plural
nominative বাছাটা, বাছাটি
bachaṭa (colloquial), bachaṭi (formal)
বাছারা
bachara
objective বাছাটাকে, বাছাটিকে
bachaṭake (colloquial), bachaṭike (formal)
বাছাদের(কে)
bachader(ke)
genitive বাছাটার, বাছাটির
bachaṭar (colloquial), bachaṭir (formal)
বাছাদের
bachader
Objective Note: In some dialects -রে (-re) marks this case instead of -কে (-ke).