นกไร้ไม้โหด

Thai edit

Etymology edit

From นก (nók, bird) +‎ ไร้ (rái, no; lacking; without; etc) +‎ ไม้ (máai, tree; plant; etc) +‎ โหด (hòot, no; lacking; without; etc); referring to a tree that has no leaf and is thus visited by no bird.[1]

Pronunciation edit

Orthographicนกไร้ไม้โหด
n k ai r ˆ ai m ˆ o h ɗ
Phonemic
นก-ไร้-ม้าย-โหด
n k – ai r ˆ – m ˆ ā y – o h ɗ
RomanizationPaiboonnók-rái-máai-hòot
Royal Institutenok-rai-mai-hot
(standard) IPA(key)/nok̚˦˥.raj˦˥.maːj˦˥.hoːt̚˨˩/(R)

Noun edit

นกไร้ไม้โหด (nók-rái-máai-hòot)

  1. (idiomatic, somewhat archaic) person who is no longer in an influential or dependable position and is thus disregarded.[1]

References edit

  1. 1.0 1.1 ราชบัณฑิตยสถาน (2012) สำนวนไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, 2nd edition, กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, pages 35–36