Thai

edit

Etymology

edit

Derived from Pali yamarāja (literally King Yama), from yama (Yama) + rāja (king), equivalent to Thai ยม (yom) +‎ ราช (râat). Compare यमराजन् (yamarājan). Cognate with Khmer យោមរាជ (yoomĕəʼriəc).

Pronunciation

edit
Orthographicยมราช
y m r ā d͡ʑ
Phonemic
ยม-มะ-ราด
y m – m a – r ā ɗ
RomanizationPaiboonyom-má-râat
Royal Instituteyom-ma-rat
(standard) IPA(key)/jom˧.ma˦˥.raːt̚˥˩/(R)

Noun

edit

ยมราช (yom-má-râat)

  1. (Buddhism, Hinduism) Yama, the god of the underworld.
  2. (historical) The noble title of one of the four chief ministers, called จตุสดมภ์, who is in charge of the capital city.[1]
  3. (historical, Cambodia) The noble title of one of the four chief ministers, called จตุสดมภ์, at the royal court of the Cambodian monarch.[2]

References

edit
  1. ^ เทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี, สมเด็จพระ (1997) บันทึกเรื่องการปกครองไทยสมัยอยุธยาและต้นรัตนโกสินทร์ (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์พูนศักดิ์ วรรณพงษ์, →ISBN, page 22:หน่วยการปกครองส่วนกลางที่สำคัญที่สุด คือ จตุสดมภ์ ๑. กรมเมือง (ในสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถเรียกว่า กรมนครบาล) เจ้ากรมมียศเป็นเจ้าพระยาที่พระยาที่ยมราช ศักดินา ๑๐๐๐๐ กรมเมืองมีหน้าที่ปกครองเมืองหลวงทุกกิจการ
  2. ^ กรมศิลปากร (2006) ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๑๒ (in Thai), กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร, →ISBN, page 887:ทำเนียบขุนนางกรุงกัมพูชาสำรับเอก ศักดินา ๑๐๐๐๐ เจ้าฟ้าทละหะ เป็นเสนาบดีนายก พระยายมราช จตุสดมภ์ พระยาวัง จตุสดมภ์ พระยากลาโหม จตุสดมภ์ พระยาจักรี จตุสดมภ์