ยมราช
Thai
editEtymology
editDerived from Pali yamarāja (literally “King Yama”), from yama (“Yama”) + rāja (“king”), equivalent to Thai ยม (yom) + ราช (râat). Compare यमराजन् (yamarājan). Cognate with Khmer យោមរាជ (yoomĕəʼriəc).
Pronunciation
editOrthographic | ยมราช y m r ā d͡ʑ | |
Phonemic | ยม-มะ-ราด y m – m a – r ā ɗ | |
Romanization | Paiboon | yom-má-râat |
Royal Institute | yom-ma-rat | |
(standard) IPA(key) | /jom˧.ma˦˥.raːt̚˥˩/(R) |
Noun
editยมราช • (yom-má-râat)
- (Buddhism, Hinduism) Yama, the god of the underworld.
- (historical) The noble title of one of the four chief ministers, called จตุสดมภ์, who is in charge of the capital city.[1]
- (historical, Cambodia) The noble title of one of the four chief ministers, called จตุสดมภ์, at the royal court of the Cambodian monarch.[2]
References
edit- ^ เทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี, สมเด็จพระ (1997) บันทึกเรื่องการปกครองไทยสมัยอยุธยาและต้นรัตนโกสินทร์ (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์พูนศักดิ์ วรรณพงษ์, →ISBN, page 22: “หน่วยการปกครองส่วนกลางที่สำคัญที่สุด คือ จตุสดมภ์ ๑. กรมเมือง (ในสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถเรียกว่า กรมนครบาล) เจ้ากรมมียศเป็นเจ้าพระยาที่พระยาที่ยมราช ศักดินา ๑๐๐๐๐ กรมเมืองมีหน้าที่ปกครองเมืองหลวงทุกกิจการ”
- ^ กรมศิลปากร (2006) ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๑๒ (in Thai), กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร, →ISBN, page 887: “ทำเนียบขุนนางกรุงกัมพูชาสำรับเอก ศักดินา ๑๐๐๐๐ เจ้าฟ้าทละหะ เป็นเสนาบดีนายก พระยายมราช จตุสดมภ์ พระยาวัง จตุสดมภ์ พระยากลาโหม จตุสดมภ์ พระยาจักรี จตุสดมภ์”