หมาต๋า
Thai edit
Etymology edit
Probably from Southern Thailand Teochew 馬打/马打 (ma tă) and Southern Thailand / Penang Hokkien 馬打/马打 (má-tâ, “police”), from Malay mata-mata. Additionally, หมา (mǎa, “dog”) has negative connotations when used in Thai.
Pronunciation edit
Orthographic | หมาต๋า h m ā t ˇ ā | |
Phonemic | หฺมา-ต๋า h ̥ m ā – t ˇ ā | |
Romanization | Paiboon | mǎa-dtǎa |
Royal Institute | ma-ta | |
(standard) IPA(key) | /maː˩˩˦.taː˩˩˦/(R) |
Noun edit
หมาต๋า • (mǎa-dtǎa)
- (colloquial, derogatory) police
- 1868, กรมศิลปากร, editor, จดหมายเหตุพระราชกิจรายวัน พ.ศ. ๒๔๑๑ (ปลายรัชกาลที่ ๔ – ต้นรัชกาลที่ ๕), published 1965, จดหมายเหตุพระราชกิจรายวัน: