ပြစ်
Burmese
editEtymology
editPronunciation
edit- IPA(key): /pjɪʔ/
- Romanization: MLCTS: prac • ALA-LC: pracʻ • BGN/PCGN: pyit • Okell: pyiʔ
Noun
editပြစ် • (prac)
Verb
editပြစ် • (prac)
Derived terms
edit- ခြောက်ပြစ်ကင်းသဲလဲစင် (hkraukprackang:sai:lai:cang)
- နှုတ်ပြစ်တင် (hnutpractang)
- ပြစ်ချက် (prachkyak)
- ပြစ်ဆာ (prachca)
- ပြစ်တုတ် (practut)
- ပြစ်ဒဏ် (pracdan)
- ပြစ်မှား (prachma:)
- ပြစ်မှု (prachmu.)
- ပြေပြစ် (pre-prac)
- မင်းပြစ်မင်းဒဏ် (mang:pracmang:dan)
- ရပ်ပြစ်ရှစ်ပါး (rapprachracpa:)
- ရုံးတက်ရုံးဆင်းပြစ်ဒဏ် (rum:tak-rum:hcang:pracdan)
- အပြစ် (a.prac)
References
edit- ^ Luce, G. H. (1981) “-AC Finals (22. Crime; Guilt; to Sin)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 59
Further reading
edit- “ပြစ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.