Open main menu
See also:
U+623E, 戾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-623E

[U+623D]
CJK Unified Ideographs
[U+623F]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 63, +4, 8 strokes, cangjie input 竹尸戈大 (HSIK) or 戈尸戈大 (ISIK), four-corner 30234, composition (HTKJV) or ⿸(G))


Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 415, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 11712
  • Dae Jaweon: page 759, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2258, character 6
  • Unihan data for U+623E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ruːds
*tʰɯːds
*rɯːds, *rɯːd
*rɯːds, *rɯːd
*rɯːds, *rɯːd
*rɯːds
*rɯːds, *rɯːd
*rɯːds
*ruds

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (39) (87)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/leiH/ /let̚/
Pan
Wuyun
/leiH/ /let̚/
Shao
Rongfen
/lɛiH/ /lɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/lɛjH/ /lɛt̚/
Li
Rong
/leiH/ /let̚/
Wang
Li
/lieiH/ /liet̚/
Bernard
Karlgren
/lieiH/ /liet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
liè
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lejH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁe[t]-s/
English transgress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7942 7950
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
𥸸
Old
Chinese
/*rɯːds/ /*rɯːd/

DefinitionsEdit

  1. perverse, recalcitrant, rebellious
  2. 6th tetragram of the Taixuanjing; "contrariety" (𝌋)

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(ryeo>yeo, ryeol>yeol) (hangeul >, >, revised ryeo>yeo, ryeol>yeol, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, ryŏl>yŏl, Yale lye>ye, lyel>yel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(lệ)

liệt (xoay lại, turn back)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.