でんぐり返る

Japanese edit

Kanji in this term
かえ > がえ
Grade: 3

Etymology edit

Compound of でんぐり (denguri) +‎ 返る (kaeru, to turn over).[1][2] The kaeru changes to gaeru as an instance of rendaku (連濁). Sometimes also pronounced without rendaku and with a hard k sound instead, as dengurikaeru.[1][2]

The denguri part is of unclear origin. It only appears in this compound and derived forms.

  • The den portion is most likely the same den found in terms such as でんでん (denden, one after the next, rolling, continuous, adverb), itself also found in the compound でんでん太鼓 (denden-daiko, denden (rolling? continuous?) drum, a small taiko drum with a handle extending from the bottom and two small balls attached by short strings to each side as strikers, played by holding in one hand and rapidly twisting the handle back and forth).
  • The guri portion is almost certainly 繰り (kuri, winding, reeling, spinning), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 繰る (kuru, to wind, to spin, to reel).

Pronunciation edit

  • (Tokyo) んぐりがえる [dèńgúrígáꜜèrù] (Nakadaka – [5])[2]
  • IPA(key): [dẽ̞ŋɡɯ̟ᵝɾʲiɡa̠e̞ɾɯ̟ᵝ]

Verb edit

でんぐり(がえ) (dengurigaeruintransitive godan (stem でんぐり(がえ) (dengurigaeri), past でんぐり(がえ)った (dengurigaetta))

  1. to turn over, to turn upside-down
  2. to do a somersault (either forwards or backwards)
  3. to be head over heels, to be in disarray, to be very confused

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN