Japanese

edit

Etymology

edit

Attested from at least the 15th century.[1]

Pronunciation

edit

Adverb

edit

とろり (torori

  1. viscous, thick; (of a solid) melting into a viscous liquid, gooey, creamy
    とろりとしたスープ
    torori to shita sūpu
    thick soup
    とろりとおいしいとろけるチーズ
    torori to oishii torokeru chīzu
    gooey and delicious melting cheese
  2. pleasant, silken, soft to the touch, rich
    • 1907, Izumi Kyōka, Onna keizu [Genealogy of women]:
      (あま)い、(かぐわ)しい、(あたた)かな、とろりとした、(はる)()(よこ)はる(ここ)()
      Amai, kaguwashii, atataka na, torori to shita, haru no no ni yoko haru kokochi de
      Sweet, fragrant, warm, silken, the feeling of lying in a spring field
  3. characterized by sleepiness or drowsiness, dozing, drowsy
    とろりとした()
    torori to shita me
    drowsy eyes

Usage notes

edit

Frequently used with (to, particle describing manner), often とろりとする (literally do thickly/richly/drowsily).

References

edit
  1. ^ とろり”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000