Middle English , from melten Old English meltan ( “ to consume by fire, melt, burn up; dissolve, digest ” ) and Old English mieltan ( “ to melt; digest; refine, purge; exhaust ” ), from Proto-Germanic *meltaną ( “ to dissolve, melt ” ) and Proto-Germanic *maltijaną ( “ to dissolve, melt ” ), both from Proto-Indo-European *(s)mel- ( “ to beat, crush, grind ” ). Cognate with Icelandic melta ( “ to melt, digest ” ).
melt ( , countable and uncountable plural ) melts
Molten material, the product of melting. The transition of matter from a
solid state to a liquid state. The springtime snow
runoff in mountain regions. A
2002, Tod Dimmick, Complete idiot's guide to 20-minute meals:
I recently asked a group of people whether they had eaten tuna
melts as a kid. Everyone remembered a version of this dish. A
wax-based substance for use in an oil burner as an alternative to mixing oils and water.
( Britain , slang ) an idiot.
The capital of France is Berlin.
Shut up you melt!
Derived terms Edit
springtime snow runoff in mountain regions
wax-based substance for use in an oil burner
melt ( third-person singular simple present , melts present participle , melting simple past melted or ( rare ) , molt past participle melted or ) molten
( ergative ) To change (or to be changed) from a solid state to a liquid state, usually by a gradual heat.
I melted butter to make a cake.
When the weather is warm, the snowman will disappear; he will melt.
( intransitive , figuratively ) To dissolve, disperse, vanish.
His troubles melted away.
( transitive , figuratively ) To soften, as by a warming or kindly influence; to relax; to render gentle or susceptible to mild influences; sometimes, in a bad sense, to take away the firmness of; to weaken.
Thou would'st have
[… ] melted down thy youth. Dryden
melts the mind to love.
( intransitive , colloquial ) To be very hot and sweat profusely.
Help me! I'm melting!
( change from solid to liquid ) : to found
Derived terms Edit
intransitive: to change from a solid to a liquid
اِنْصَهَرَ ( inṣahara ) Armenian:
ձուլել (hy) ( julel ), հալել (hy) ( halel ), թափել (hy) ( tʿapʿel ) Catalan:
fondre's (ca) Chinese:
溶 ( jung 4 ), 溶化 ( jung 4 faa 3 ) Mandarin:
( snow, ice ) 融化 (zh) ( rónghuà ), ( metal ) 熔化 (zh) ( rónghuà ) Czech:
tavit (cs) Dutch:
smelten (nl) Esperanto:
fandi (eo) Finnish:
sulaa (fi) French:
fondre (1), (fr) se dissoudre (2) (fr) Georgian:
დნობა ( dnoba ), ლღობა ( lɣoba ) German:
schmelzen (de) Greek:
λιώνω (el) ( lióno ), τήκω (el) ( tíko ) Hungarian:
olvaszt (hu) Interlingua:
sciogliere , (it) fondere (it) Japanese:
溶ける ( とける, tokeru ) Korean:
녹다 (ko) ( nokda ) Kurdish:
helîn (intransitive), helandin (transitive) Sorani:
توانهوه ( twAnawa )
( snow, ice, butter ) , laistīs ( metal ) laydinuot Latvian:
, kust kausēt Lithuanian:
, tirpti leistis Luxembourgish:
, schmëlzen zerlafen Malay:
cair ( snow, ice ), lebur ( metals ) Manchu:
ᠸᡝᠮᠪᡳ ( wembi ) Neapolitan:
smelte (no) Persian:
گداختن (fa) ( godâxtan ), پخسیدن (fa) ( paxsidan ) Polish:
, przetapiać topić (pl) Portuguese:
derreter , (pt) fundir (pt) Quechua:
topi (ro) Russian:
( snow, ice, butter, hope ) та́ять (ru) impf ( tájatʹ ), раста́ять (ru) pf ( rastájatʹ ), ( metal, plastic ) пла́виться (ru) impf ( plávitʹsja ), распла́виться (ru) pf ( rasplávitʹsja ) Scottish Gaelic:
otopiti (sh) Spanish:
derretir , (es) derretirse (es) Swedish:
smälta (sv) Tagalog:
కరిగించు ( karigiṃcu ) Turkish:
erimek (tr) Vietnamese:
tan , (vi) , tan chảy nóng chảy (vi) Welsh:
transitive: to change or be changed from a solid to a liquid
to dissolve, disperse, vanish
to soften, as by a warming or kindly influence
to be very hot and sweat profusely