Open main menu

Contents

JapaneseEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1Edit

Developed from spontaneous babbling of children acquiring language,[1] wherein bilabial sounds are among the first to be produced. Influence from other languages is possible but unlikely, as there are false cognates in many of the world's languages;[2] see “Mama and papa” on Wikipedia. The “proprietress” sense is influenced by French madame.

PronunciationEdit

NounEdit

ママ (rōmaji mama)

  1. (childish) mama, mamma, a childish form of mother, one's female parent
  2. proprietress of a drinking establishment etc.
Coordinate termsEdit
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

ParticleEdit

ママ (hiragana まま, rōmaji mama)

  1. Alternative form of まま
  2. (writing and editing) : sic, as it is
    北川 (きたがわ)さんの「 ()っけた写真 (しゃしん)」〔ママ
    Kitagawa-san no “mikketa shashin” 〔mama
    Ms. Kitagawa's “finded pictures” [sic]

ReferencesEdit

  1. ^ 2007, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), Tokyo: Shogakukan
  2. ^ Roman Jakobson (1962), “Why ‘mama’ and ‘papa’”, in Selected Writings[1], page 544: “Although the mama-papa terms are nursery words, they conform to the developmental character of infant language, and neither their penetration into the national language nor their international diffusion invalidates this basic conformity.”