一時唔偷雞就做保長
Chinese
editfor a time; once | not | to steal chickens; to do something sneakily and unnoticeably for one's own benefit or convenience | then | to be; to act as | leader of a bao in the baojia system | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (一時唔偷雞就做保長/一時唔偷鷄就做保長) | 一時 | 唔 | 偷雞/偷鷄 | 就 | 做 | 保長 | |
simp. (一时唔偷鸡就做保长) | 一时 | 唔 | 偷鸡 | 就 | 做 | 保长 | |
Literally: “to act as the leader of the bao the one time they do not steal chickens”. |
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat1 si4 m4 tau1 gai1 zau6 zou6 bou2 zoeng2
- Yale: yāt sìh m̀h tāu gāi jauh jouh bóu jéung
- Cantonese Pinyin: jat7 si4 m4 tau1 gai1 dzau6 dzou6 bou2 dzoeng2
- Guangdong Romanization: yed1 xi4 m4 teo1 gei1 zeo6 zou6 bou2 zêng2
- Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ siː²¹ m̩²¹ tʰɐu̯⁵⁵ kɐi̯⁵⁵ t͡sɐu̯²² t͡sou̯²² pou̯³⁵ t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Phrase
edit一時唔偷雞就做保長