See also:
U+505A, 做
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-505A

[U+5059]
CJK Unified Ideographs
[U+505B]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人十口大 (OJRK), four-corner 28240, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 110, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 861
  • Dae Jaweon: page 236, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 186, character 18
  • Unihan data for U+505A

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Originally a vulgar variant of , written ⿰作攵. The component later corrupted into .

Etymology edit

Colloquial form of the departing-tone variant of (MC tsaH, “to do”), to differentiate from the checked-tone variant (now represented by ). Loss of checked codas in Mandarin has resulted in homophony of the two.

Pronunciation edit


Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • chòe - vernacular;
    • chò - literary.
  • (Teochew)
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡suo⁵¹/
    Harbin /t͡suo⁵³/
    Tianjin /t͡sou⁵³/
    /t͡suo⁵³/
    Jinan /t͡suə²¹/
    /t͡sou²¹/ ~飯
    Qingdao /t͡suə⁴²/
    /t͡sou⁴²/
    Zhengzhou /t͡su³¹²/
    Xi'an /t͡su⁴⁴/
    Xining /t͡ɕy²¹³/
    Yinchuan /t͡suə¹³/
    Lanzhou /t͡su¹³/
    Ürümqi /t͡su²¹³/
    Wuhan /t͡səu³⁵/
    Chengdu /t͡su¹³/
    Guiyang /t͡su²¹³/
    /t͡səu²¹³/
    Kunming /t͡so²¹²/
    Nanjing /t͡so⁴⁴/
    Hefei /t͡sʊ⁵³/
    Jin Taiyuan /t͡suəʔ²/
    Pingyao /t͡suʌʔ¹³/
    Hohhot /t͡suəʔ⁴³/
    Wu Shanghai /t͡su³⁵/
    Suzhou /t͡səu⁵¹³/
    Hangzhou /t͡so⁴⁴⁵/
    Wenzhou /t͡sɤu⁴²/
    Hui Shexian /t͡so³²⁴/
    Tunxi /t͡so⁴²/
    Xiang Changsha /t͡səu⁵⁵/
    Xiangtan /t͡səɯ⁵⁵/
    Gan Nanchang /t͡su⁴⁵/
    Hakka Meixian /t͡so⁵³/
    Taoyuan /t͡so⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /t͡sou²²/
    Nanning /t͡su³³/
    Hong Kong /t͡sou²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /t͡so²¹/
    /t͡sue²¹/
    Fuzhou (Eastern Min) /t͡sɔ²¹²/
    Jian'ou (Northern Min) /t͡sa³³/
    Shantou (Teochew) /t͡so²¹³/
    Haikou (Hainanese) /to⁵⁵/

    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 18069
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsaːɡs/
    Notes

    Definitions edit

    1. to do; to perform
      什麼什么  ―  Nǐ zài zuò shénme?  ―  What are you doing?
      乜嘢 [Guangzhou Cantonese, trad.]
      乜嘢 [Guangzhou Cantonese, simp.]
      nei5 zou6 gan2 mat1 je5 aa3? [Jyutping]
      What are you doing?
      [Cantonese]  ―  nei5 zou6 bin1 hong4 gaa3? [Jyutping]  ―  What do you do for a living?
    2. to make; to produce
    3. to become
    4. to give (a party, a reception)
    5. to be (a role)
        ―  zuòzéi  ―  to thieve
        ―  zuò  ―  to be a guest/visitor
    6. (euphemistic) to make love
    7. (Cantonese) to work at
    8. (Cantonese) to air; to broadcast

    Synonyms edit

    • (to do):

    Compounds edit

    Further reading edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. (to) make/do

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (ju, ja) (hangeul , )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: tố, súa

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.