Open main menu

Contents

EnglishEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From the Mandarin (bāo) and Cantonese (baau1)

NounEdit

bao (countable and uncountable, plural baos)

  1. Any of various types of steamed bread or bun used in Chinese cuisine
SynonymsEdit
TranslationsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Swahili.

NounEdit

bao (uncountable)

  1. A mancala board game played in East Africa.
See alsoEdit

AnagramsEdit


CebuanoEdit

PronunciationEdit

  • (General Cebuano) IPA(key): /ˈbaʔoʔ/
  • Rhymes: -oʔ
  • Hyphenation: ba‧o

NounEdit

bao

  1. a tortoise
  2. a turtle

HiligaynonEdit

NounEdit

baó

  1. tortoise, turtle

MandarinEdit

RomanizationEdit

bao

  1. Nonstandard spelling of bāo.
  2. Nonstandard spelling of báo.
  3. Nonstandard spelling of bǎo.
  4. Nonstandard spelling of bào.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MaranaoEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

bao m (plural baos)

  1. bao (Chinese bread)

SwahiliEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

NounEdit

bao (ma class, plural mabao)

  1. board (piece of wood)
  2. goal
  3. board game
  4. a traditional Swahili mancala board game played in most of East Africa

VenetianEdit

NounEdit

bao m (plural bai)

  1. worm
  2. bug

Derived termsEdit


VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Vietic *pɔː (sheath). Sino-Vietnamese word from .

NounEdit

(classifier cái, chiếc) bao

  1. bag; sack; pack
  2. box; packet
Derived termsEdit
Derived terms
See alsoEdit

VerbEdit

bao

  1. to enclose; to envelope; to cover
  2. to guarantee; to assure
  3. to take on everything; to undertake (the whole of) something as someone's proxy
  4. to treat; to pay (for someone else); to foot the bill; to cover (someone else); to stand

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

bao

  1. how; how much; how many
  2. so much; so many
See alsoEdit
Vietnamese demonstratives
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar
Unspecified Close to the
speaker or
newly introduced
Remote,
already identified
PLACE
đ- (first register)
đâu
‘wherever’
đây
‘here’
đấy
‘there’
REFERENCE
n- (second register)
nào
‘whichever’
này
‘this’
nọ
‘that’
PROPORTION
b- (first register)
bao
‘to whatever extent’
bây
‘to this extent’
bấy
‘to that extent’
MANNER
s- (first register)
v- (second register)
sao
‘however’
vầy
‘this way’
vậy
‘that way’
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited”
D
(Indefinite)
D1
(Proximal)
D2
(Medial)
D3
(Distal)
+NOM(inal) đâu
place-what
đây
place-this
đấy
place-that1
±NOM(inal) đó
(place-)that1
kia
(place-)that2
–NOM(inal) nào
what
nầy
this
nấy/ấy
that1
nọ
that2

Waray-WarayEdit

NounEdit

baó

  1. turtle; tortoise