bao
See also: Bao and Appendix:Variations of "bao"
EnglishEdit
Alternative formsEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Mandarin 包 (bāo) or Cantonese 包 (baau1).
NounEdit
bao (countable and uncountable, plural baos)
SynonymsEdit
TranslationsEdit
Chinese steamed stuffed bun
See alsoEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
bao (uncountable)
- A mancala board game played in East Africa.
See alsoEdit
- Bao (mancala game) on Wikipedia.Wikipedia
AnagramsEdit
AsiEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
bao
CebuanoEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
NounEdit
bao
HiligaynonEdit
NounEdit
baó
IlocanoEdit
PronunciationEdit
NounEdit
baó
Derived termsEdit
MandarinEdit
RomanizationEdit
bao
- Nonstandard spelling of bāo.
- Nonstandard spelling of báo.
- Nonstandard spelling of bǎo.
- Nonstandard spelling of bào.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
MansakaEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
bao
Etymology 2Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *bahu.
NounEdit
baò
MarshalleseEdit
PronunciationEdit
- (phonetic) IPA(key): [pˠɑːɔ], (enunciated) [pˠɑ wɔ]
- (phonemic) IPA(key): /pˠæɰwɛw/
- Bender phonemes: {bahwew}
NounEdit
bao
ReferencesEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
bao m (plural baos)
- bao (Chinese bread)
Further readingEdit
- “bao”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwahiliEdit
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
NounEdit
- board (piece of wood)
- goal
- Synonym: goli
- board game
- a traditional Swahili mancala board game played in most of East Africa
TagalogEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
bao
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See main entry.
NounEdit
bao
- Alternative form of balo (“widow; widower”)
Derived termsEdit
TernateEdit
PronunciationEdit
NounEdit
bao
ReferencesEdit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
VenetianEdit
NounEdit
bao m (plural bai)
Derived termsEdit
VietnameseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Sino-Vietnamese word from 包.
NounEdit
Derived termsEdit
Derived terms
See alsoEdit
VerbEdit
bao
- to enclose; to envelope; to cover
- to guarantee; to assure
- to take on everything; to undertake (the whole of) something as someone's proxy
- to treat; to pay (for someone else); to foot the bill; to cover (someone else); to stand
Derived termsEdit
Derived terms
Etymology 2Edit
DeterminerEdit
bao
- (literary) so many
- bao người
- people everywhere
- bao ngày
- day after day
See alsoEdit
Vietnamese demonstratives | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar | |||||||||||||||||||
Unspecified | Close to the speaker or newly introduced |
Remote, already identified | |||||||||||||||||
PLACE đ- (first register) |
đâu ‘wherever’ |
đây ‘here’ |
đấy ‘there’ | ||||||||||||||||
REFERENCE n- (second register) |
nào ‘whichever’ |
này ‘this’ |
nọ ‘that’ | ||||||||||||||||
PROPORTION b- (first register) |
bao ‘to whatever extent’ |
bây ‘to this extent’ |
bấy ‘to that extent’ | ||||||||||||||||
MANNER s- (first register) v- (second register) |
sao ‘however’ |
vầy ‘this way’ |
vậy ‘that way’ | ||||||||||||||||
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited” | |||||||||||||||||||
D• (Indefinite) |
D1 (Proximal) |
D2 (Medial) |
D3 (Distal) | ||||||||||||||||
+NOM(inal) | đâu place-what |
đây place-this |
đấy place-that1 |
||||||||||||||||
±NOM(inal) | đó (place-)that1 |
kia (place-)that2 | |||||||||||||||||
–NOM(inal) | nào what |
nầy this |
nấy/ấy that1 |
nọ that2 |
Waray-WarayEdit
NounEdit
baó