事不過三
See also: 事不过三
Chinese
editmatter; thing; item matter; thing; item; work; affair |
not; no | to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
three | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (事不過三) | 事 | 不 | 過 | 三 | |
simp. (事不过三) | 事 | 不 | 过 | 三 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄙㄢ
- Tongyong Pinyin: shìhbùguòsan
- Wade–Giles: shih4-pu4-kuo4-san1
- Yale: shr̀-bù-gwò-sān
- Gwoyeu Romatzyh: shyhbuguohsan
- Palladius: шибугосань (šibugosanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ sän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom
edit事不過三
- There will not be a fourth time. / One should not make the same action or mistake more than three times.
Usage notes
editThis phrase may be said to indicate that there is no tolerance if the same mistake is to be committed a fourth time.