刈り根
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
刈 | 根 |
か Grade: S |
ね Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative forms edit
Etymology edit
From 刈り (kari, stem form of 刈る (karu), "to cut, mow") + 根 (ne, “root”).
Pronunciation edit
Noun edit
- (agriculture) stubble left from cut grass or other plant
- 1188, Senzai Wakashū (book 13, poem 806; also Hyakunin Isshu, poem 88)
- 難波江の葦のかりねの一夜故みをつくしてや恋わたるべき
- Naniwa-e no ashi no karine no hitoyo yue mi o tsukushite ya koi wataru beki
- For the sake of a night short as the nodes of the reeds of Naniwa[,] must I live on, my flesh wasted with longing?[2]
- 難波江の葦のかりねの一夜故みをつくしてや恋わたるべき
- 1188, Senzai Wakashū (book 13, poem 806; also Hyakunin Isshu, poem 88)
Usage notes edit
Used as a wordplay for 仮寝 (karine, “sleeping away from home”).