口嫌體正直
Chinese edit
mouth; (a measure word, for people, livestock or utensils) | to dislike; to suspect | body; form; style body; form; style; system |
having personal integrity; upright | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (口嫌體正直) | 口 | 嫌 | 體 | 正直 | |
simp. (口嫌体正直) | 口 | 嫌 | 体 | 正直 |
Etymology edit
Orthographic borrowing from Japanese 口では嫌がっても体は正直だな (kuchi de wa iyagatte mo karada wa shoujiki da na, “even if your mouth says "no", your body is honest, isn't it?”).
Early usage in Taiwan involved Kyon (キョン) in The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱).[1]
In Japan, the original phrase has an association with rape fantasy pornography (as [2]); this has been lost in Mainland China, and the phrase is used in news media and the like.
Pronunciation edit
Adjective edit
口嫌體正直
- (neologism, originally Taiwan Internet slang) dishonest in what one says but revealing their true intentions with how one acts [2005 at the latest–]
Related terms edit
References edit
- ^ “口嫌体正直”, in KomicaWiki[1], 2009, archived from the original on 6 November 2009